Austrade/ Big Splash Media

Client name:
Austrade / Big Splash Media

Industry:
Government, Publishing company

Languages:
Simplified Chinese

Job type:
Translate and typeset 130 pages for the Australia Magazine project. The magazine showcased the best that Australia has to offer for the Shanghai World Expo 2010.

Turnaround time:
6 working weeks

The task:
Austrade in conjunction with Big Splash Media was to create a 60,000-word magazine for the Australian Pavilion of the Shanghai World Expo 2010 showing the potential of Australia as a tourist destination and as a business destination. The articles were going to be created and approved at the same time that SBS worked on the translations , typesetting, proofreading and approval of the articles.

We delivered:
The team at SBS In Language worked on the translation, typesetting, proofreading and delivery of 130 pages of Australian content, from Australian stories like Frank Lowy and Tetsuya, and others from the worlds of fashion, design, politics and cinema, including a foreword from then-Australian Prime Minister Kevin Rudd. There were significant challenges with this project. It had to be completed from start to finish in six weeks; every English article required two stages of approval: English content needed approval from relevant Ministers and Government departments as did much of the translation. The project required a great amount of flexibility and the ability to make changes and deliver results fast.

Outcome:
The Australia Magazine was a considered a great success at the Australian Pavilion and received positive feedback.

Testimonial

Big Splash and the SBS team pulled off an amazing coup, delivering an important brand magazine for the country from scratch, including content from some of Australia's best known names and creating look and feel in two languages. The SBS team were a joy to work with, even when the pressure was at its most intense. We'll be working with them again!

Peter Lynch
Managing Director, Big Splash Media

Deloitte

When one of our longest-standing regular clients Deloitte, was approached by one of their clients to provide translation, voice over and recording.

Lebara Mobile

Lebara Mobile stay ahead of their competition by being the first to market with language-specific communication that talked directly to their target audience.

Contact SBS In Language via: