Coming Up Wed 9:00 AM  AEDT
Coming Up Live in 
直播
SBS廣東話

【難逃生天?】逾百名手持澳臨時簽證阿富汗人仍滯留

A group of former ADF interpreters are calling for help in Kabul. Source: Supplied

有逾150名被澳洲獲發臨時簽證的阿富汗人仍然滯留在阿富汗,他們擔心自己在簽證過期後,仍未能離開,最終被遺忘。據SBS新聞了解,澳洲政府將延長該些阿富汗人的臨時簽證,但內政部表示不會詳細評論。

阿富汗被塔利班掌權以來已一個月,美國與其盟國早前在一片混亂中進行撒離行動。

逾150名曾為澳洲政府工作的阿富汗人,被澳洲政府獲簽發臨時簽證,有效期為3個月,而他們的簽證將於2個月後到期,他們擔心在文件有限期前仍未能離開阿富汗。

當中絕大部份人是澳洲喀布爾大使館的前工作人員,當中近24人是在澳洲國防軍服役的前翻譯,他們在 8 月 27 日未能登上最後一班撤離航班。

Sam( 化名)在大使館擔任 6 年的裝甲車維修承包商,他擔心他的三個月臨時簽證將到期,而他將會被遺忘。

他向SBS新聞表示,簽證只有三個月,但已經過去了將近 20 天或 35 天,意味著僅有兩個月時間,而他不知道3個月後,這些簽證的情況將如何。

Sam 在撤離航班停止前兩天獲發臨時簽證,但在喀布爾機場的混亂中無法登上航班。他擔心孩子們的安全,他們都不滿五歲。

大約兩週前外交部建議人們安全避難,並等待進一步通知,Sam指,他並未有收到有關消息,他直言「我們不知道是留在這裡,還是離開,或者再等幾天看看發生什麼,我們不知道什麼時候有進一步的通知」。

Former Australian Defence Force interpreters in Kabul
Former Australian Defence Force interpreters in Kabul
Supplied

一群前翻譯員也呼籲澳洲政府幫助他們,他們擔心時間不多了,亦認為塔利班可能無法兌現對聯軍服役人員的大赦承諾。

他們中的十多人在周三(9月15日)時於喀布爾秘密會面。他們當中一些人也持有臨時簽證,但大多數人仍在等待政府回覆他們的本地僱員簽證申請。

一名在2010 年在烏魯茲甘與國防軍 合作的一名翻譯員表示,有報導指塔利班獲得了大量外國軍隊服役人員的生物識別數據,他們一群翻譯員對此感到十分擔心。

該名翻譯員向SBS達利語(Dari)表示,塔利班每天都在喀布爾突襲和搜查房屋,擔心塔利班會找到翻譯員的生物數據並找到他們。

這名翻譯員有4個孩子,他被迫每隔一天搬一次家以避免被捕。

他指,「我們只是想知道我們是否應該離開阿富汗前往巴基斯坦?」,他又指,「我們聽說美國人以商業航班讓一些翻譯員撤離。」

但軍事律師Glenn Kolomeitz擔心一些持有臨時簽證的人會在撤離計劃中落空,他指,「如果他們在兩個月後到達巴基斯坦,他們會在那裡留一個月,然後簽證突然到期,他們可做什麼?他們是第三方國家並沒有簽證。」

SBS 新聞了解,澳洲政府將延長在阿富汗的人的臨時簽證。

內政部表示無法詳細評論。發言人在一份聲明中表示,阿富汗緊急疏散人員的抵達和安置工作正在進行,但這群體的福利、隱私、安全和保障是首要任務。

發言人要求媒體尊重有關決定,內政部目前無法提供與情況相關的詳細信息,包括與抵達時間和地點、簽證授予或特定個人信息有關的資料。


瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁MeWe 專頁Twitter 專頁,或訂閱廣東話節目 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。按此進一步了解 SBS 中文。

Source SBS News