Coming Up Thu 7:00 AM  AEST
Coming Up Live in 
直播
SBS普通话

SBS 新剧 The Hunting :一念之间分享的亲密照令她们卷入漩涡

0:00

高中女生Zoe的视频和Dip的照片被发送到了一个共享网站,被羞辱、诋毁和物质化……我们不想看到这样的事情,但光靠法律约束够吗?

SBS全新剧集The Hunting的开场,是阿德莱德的高中生Andy和Zoe通过Skype嘻嘻哈哈、相互触摸,尴尬、笨拙,正如许多人的性之初体验一般,但总体来说还是在一个安全舒服的小空间里——直到观众得知Andy在没有征得Zoe同意的情况下录下了这段互动,紧张感被陡然调动。

与此同时,在另一所学校,Andy的朋友Nassim着迷于同学Dip,偶然的机会,两人在海边悄悄地吻了一下,随后Dip给Nassim发了一张裸体性感照。为了让好哥们Andy相信这一切,Nassim不情不愿地将这张裸照转发给了他……

The Hunting
In high school I was surrounded by boys like Andy (right) scrambling to assert their masculinity and secure a top-rung spot on the food chain.
SBS

最终,Zoe的视频和Dip的照片都出现在一个名为Our Local Sluts的网站上,罪魁祸首正是Andy,他为什么会这么干?不得而知,目测这是个情节“包袱”,需要后面才抖开。

但这个网站很直白地实现了它的目的:羞辱、诋毁和物质化这些年轻女孩,仿佛想说明她们是如此轻易放弃自己的“荡妇”却总是“故作正经”。

这是 SBS Voices 的剧评中”剧透“的部分内容,不得不承认,这是一部悬念感十足的剧集。

事实上,这个虚构的故事取材于2016年在澳大利亚发生的真实事件,70所学校的女生被一个色情内容链锁定,许多年轻男子和青少年交换了超过2000张女孩的照片,包括全名、学校和地址,他们“搜寻(正如剧名The Hunting所示)”特定年轻女孩的照片,并以照片作为彼此交易的筹码。

The Hunting
In 'The Hunting', Nassim's desperation to impress Andy, is at the heart of most behaviour we refer to as 'toxic masculinity'.
SBS

当时,关于这类行为的立法尚处于初期阶段,在此后的几年里,立法得到巩固,未经同意分享私密照的行为可能面临巨额罚款和/或最长达7年的监禁。

立法当然是重要而必须的,但对于这些青少年孩子来说,老师和家长的引导和指示也同样重要——eSafety Commissioner(在线安全专员办公室)的调查显示,26%的青少年向他人发送了自己的裸照或性爱视频——为了防止不可控制的后续发生,是该跟孩子们谈谈了!

怎么正确地与孩子交谈?有两个途径可以获得一些小贴士:

当然,也不要错过8月1日晚8点半在SBS电视和SBS On Demand上线的澳大利亚本土剧集The Hunting的第一集,由SBS联合eSafety Commissioner呈现!

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司

Source SBS Learn, SBS Voices