Coming Up Sun 7:00 AM  AEDT
Coming Up Live in 
直播
SBS普通话

除了华人,澳洲还有谁在用微信?

(L-R) Bridie, Catherine and Ben are three of the Aussies SBS Mandarin spoke to who say they are regular users of the Chinese social platform Source: Supplied - SBS Mandarin

最新的澳洲人口普查显示华人人口的进一步增长。除了丰富的美食和文化,华人是否把微信也带到了澳洲人的生活中?

中国腾讯公司2011年发行的旗下手机应用程序微信在2017年第二季度每月活跃用户数量达到九亿六千三百万,在全球社交媒体应用中位列第五*。

墨尔本市场公司Bastion S&GO的数据显示,澳洲本土已经共有大约三百万微信用户,其中38%是非中文母语的使用者。

澳洲人用微信:学中文, 交朋友, 喜欢表情包

“我每天都用微信”。澳洲女孩宋玉滢Bridie是一名大三学生。从5岁就开始学中文的她现在不但说一口流利的中文,还是中澳青年协会墨尔本大学分会的会长。小宋2011年开始使用微信,现在已经有近500个微信朋友了。

Bridie
Bridie started to use WeChat in 2011.
supplied

“我用微信和朋友聊天”,宋玉滢说她坚持每周发一次朋友圈,因为“可以练习中文,也可以告诉朋友我的生活是怎样的”。

不仅如此,她还“逼迫”自己的家人和朋友下载微信,据说这些亲朋好友最后都很喜欢微信,“因为有好玩的表情包啊”。

许多不说中文的澳洲人也加入了微信使用者的行列。

“每次我遇到华人,告诉他们我有微信,他们脸上都会绽放出大大的笑容”。Ben是一位热爱户外运动的Aussie,本人并不会说中文。他在一家澳中户外教育机构的工作使他用上了微信。

“微信让我与客户和中国的合作伙伴在最短的时间内建立起超过同事的私人关系”。好学的Ben,一周会发两到三次朋友圈,其中一条表白自己养的猫“She is 萌萌哒”。

Ben
Ben says WeChat is a great icebreaker.
supplied

经营一家自己的母婴产品品牌的Catherine也同样享受微信带来的便利。“有一次和英文不好的商业伙伴开会,翻译迟到了。我们俩利用微信的翻译功能,挺顺利的进行了初期的交谈”。

接受采访的几位 “老外”中有土生土长的澳洲人,也有除中国外其它国家来到澳洲的移民。他们都说微信扩大了自己的朋友圈,尤其是华人朋友的数量。其中Emma还通过微信找到了自己中学时在中国做志愿者教过的学生们,他们在上海重聚。“看到长大成人的学生们让我很动情”。

wechat
Bella and Pawan are new migrants to Australia who also use WeChat everyday.
supplied

微信上的“文化冲突”

然而,他们在使用微信时也遇到一些“麻烦”。Emma指出,微信“超级应用”的性质,使人们聊天、吃饭、出行等各种私人信息都保持在微信中,让人对隐私的保护有些担心。

宋玉滢曾经因为没有关闭“定位功能”,被身边的和相隔万里的人通过“摇一摇”找到,并收到许多类似“你好美女”的消息。她坦言不会再用“摇一摇”。

同时,几位澳洲人也感受到微信中工作和私人生活的模糊界限。“澳洲人比较注重工作和生活的平衡,他们会在脸书上发一些私人照片,在领英上讲一些专业问题”。而Emma在上海工作时,同事们大多是中国人。“经常一些商业决定在微信聊天群里就定夺了,同事们也很自然地在微信上和我讨论工作”。

还有澳洲人因为用澳洲的电话号码注册了微信,根据微信分开管理海外公众号和中国公众号的相关规定,不能订阅建立在海外公众号平台上的订阅号,如SBS中文普通话的微信号。

还有澳洲人感受到更加激烈的冲突。热爱中国诗歌的Declan说,有时候他在朋友圈里发表一些自己对中国国内“敏感事件”的看法时,会收到一些朋友“不是很包容”的评论。有时这些评论“很aggressive(激烈)”。

“我在中国时可以体会到,中国人对微信功能的发展很骄傲”,Emma说。这些用微信的澳洲人在承认微信的不足同时,普遍表示对自己注册使用微信的决定很满意。

*数据来自Statista.com

This story is also available in other languages.
Show languages