Coming Up Fri 4:00 PM  AEDT
Coming Up Live in 
Live
Greek radio

Δωρεάν υπηρεσίες διερμηνείας και μετάφρασης για μετανάστες στην Αυστραλία

Source: Credit: Getty/Louise Beaumont Source: Credit: Getty/Louise Beaumont

Τα γλωσσικά εμπόδια μπορούν να επηρεάσουν ορισμένα βασικά στοιχεία της εγκατάστασης νέων μεταναστών στην Αυστραλία, όπως η απόκτηση ιατρικής περίθαλψης, η εύρεση στέγης ή η κατανόηση ενός λογαριασμού κοινής ωφέλειας. Για όσους πασχίζουν με την προφορά και την κατανόηση του τι λέγεται στα Αγγλικά, υπάρχει βοήθεια και μάλιστα μπορεί να δωθεί δωρεάν.

Κυριότερα σημεία:

  • Οι Υπηρεσίες Μετάφρασης και Διερμηνείας παρέχουν δωρεάν άμεση διερμηνεία μέσω τηλεφώνου σε περισσότερες από 160 γλώσσες
  • Όταν ζητάτε μεταφραστή ή διερμηνέα μπορείτε να επιλέξετε να προσδιορίσετε το φύλο τους
  • Η δωρεάν υπηρεσία μετάφρασης είναι διαθέσιμη για τους περισσότερους μόνιμους και ορισμένους προσωρινούς κατόχους βίζας
  • Τα έγγραφα μετανάστευσης πρέπει να μεταφραστούν από διαπιστευμένο επαγγελματία της NAATI

Μερικές φορές δεν αρκεί το να καταλαβαίνετε ελάχιστα Αγγλικά.  Η επικοινωνία με επαγγελματίες όπως γιατρούς, δικηγόρους ή κυβερνητικούς πράκτορες μπορεί να είναι δύσκολη και αγχωτική για τους ενήλικες μετανάστες, που δεν μιλούν καλά την αγγλική γλώσσα.

Το Υπουργείο Εσωτερικών παρέχει δωρεάν υπηρεσίες διερμηνείας για άτομα με χαμηλό επίπεδο αγγλικής επάρκειας. Επιπλέον, οι δικαιούχοι  μετανάστες μπορούν να έχουν πρόσβαση στην υπηρεσία δωρεάν μετάφρασης για να μειώσουν το κόστος της εγκατάστασής τους.

call centre, interpreting services, help for migrants
Credit: Getty/Justin Pumfrey

Υπηρεσίες διερμηνείας

Η Υπηρεσία Μετάφρασης και Διερμηνείας TIS National παρέχει δωρεάν υπηρεσίες διερμηνείας για άτομα που δεν μιλούν άπταιστα Αγγλικά και πρέπει να επικοινωνήσουν με έναν ιδιωτικό ή κρατικό οργανισμό.

Υπάρχουν περισσότερες από 22.000 υπηρεσίες εγγεγραμμένες στο TIS National, συμπεριλαμβανομένων των πολιτειακών και ομοσπονδιακών κυβερνητικών υπηρεσιών, τοπικά συμβούλια, ιατροί και επαγγελματίες υγείας, φαρμακοποιοί, εταιρείες κοινής ωφέλειας, εταιρείες τηλεπικοινωνιών, υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, νομικές υπηρεσίες και φορείς παροχής κοινωνικών υπηρεσιών.

Η Rockiya Pirova είναι Εθνική Διευθύντρια του TIS. Λέει ότι το πρόγραμμα συνεργάζεται με πάνω από 3.000 διερμηνείς, για περισσότερες από 160 γλώσσες σε όλη την Αυστραλία.

Το TIS National λειτουργεί 24 ώρες την ημέρα, κάθε μέρα του χρόνου.

Οι υπηρεσίες τους περιλαμβάνουν άμεση τηλεφωνική διερμηνεία, προ-κράτηση τηλεφωνικής διερμηνείας και επιτόπου διερμηνεία.

Για άμεση πρόσβαση σε διερμηνέα δια τηλεφώνου, καλέστε το TIS National στο 131 450.

Μόλις συνδεθείτε με διερμηνέα στη γλώσσα που ζητήσατε, θα πρέπει να δώσετε το όνομα του οργανισμού και τον αριθμό που  χρειάζεται  να επικοινωνήσετε πριν ξεκινήσει η τηλεφωνική διάσκεψη.

Οι περισσότερες από τις εταιρείες που είναι εγγεγραμμένες στο TIS National θα αποδεχθούν τις χρεώσεις για τις υπηρεσίες διερμηνείας, οπότε δεν χρειάζεται να πληρώσετε εσείς. Ωστόσο, εάν ο οργανισμός δεν αποδέχεται τα έξοδα, μπορείτε να ανοίξετε έναν προσωπικό λογαριασμό στην TIS National και να πληρώσετε μόνοι σας για την υπηρεσία.

Η προ-κράτηση τηλεφωνικής υπηρεσίας είναι βολική όταν χρειάζεστε εξειδικευμένες γνώσεις ή όταν θέλετε να διασφαλίσετε ότι ο διερμηνέας προσεγγίζει την πολυπλοκότητα και την ευαισθησία της υπόθεσής σας με τον πιο κατάλληλο τρόπο. Είναι επίσης εφικτό  ο πελάτης να ζητήσει άνδρα ή γυναίκα διερνηνέα.

Μπορείτε να κλείσετε ραντεβού για τηλεφωνική υπηρεσία διερμηνείας εκ των προτέρων, υποβάλλοντας μια προκαταρκτική φόρμα κράτησης διερμηνέα στον ιστότοπο TIS National.

Ένα  αίτημα διερμηνείας πρέπει να υποβληθεί τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την προτεινόμενη ώρα κράτησης και έως 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία του ραντεβού.

Όταν η χρήση ενός διερμηνέα από το τηλέφωνο δεν ενδείκνυται το TIS National μπορεί να οργανώσει επιτόπου διερμηνεία. Αυτή η υπηρεσία δεν είναι δωρεάν. Το κόστος βασίζεται σε υπολογισμό χρέωσης ανάλογα με την υπηρεσία.

Οι επιτόπιες υπηρεσίες διερμηνείας κλείνονται  συνήθως από τους οργανισμούς που πρέπει να έχουν μια προσωπική συνάντηση με τους μη αγγλόφωνους πελάτες τους. Αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσιμη για οποιαδήποτε τοποθεσία στην Αυστραλία, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του διερμηνέα.

translating services, on-site translation
Credit: Getty/Casarsa

Υπηρεσίες μετάφρασης

Το Υπουργείο Εσωτερικών προσφέρει δωρεάν μετάφραση σε έως και 10 έγγραφα για άτομα που εγκαθίστανται στην Αυστραλία.

Οι περισσότεροι μόνιμοι και ορισμένοι προσωρινοί κάτοικοι των οποίων η θεώρηση χορηγήθηκε εντός των δύο προηγούμενων ετών δικαιούνται την υπηρεσία δωρεάν μετάφρασης. Οι Αυστραλοί πολίτες, καθώς και τα άτομα με bridging βίζα, τουριστικές βίζες και θεωρήσεις εργασίας, δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτήν την υπηρεσία.

Το είδος των εγγράφων που μπορείτε να μεταφράσετε περιλαμβάνει μεταξύ άλλων αρχεία ταυτότητας, ιατρικές εξετάσεις, επιχειρηματικά, εργασιακά και πιστοποιητικά εκπαίδευσης, γάμου, διαζυγίου και θανάτου.

Indian wedding, marriage certificate, signing documents
Getty

Εάν δεν πληροίτε τις προϋποθέσεις για τη δωρεάν υπηρεσία μετάφρασης ή χρειάζεστε μετάφραση για περισσότερα από 10 έγγραφα, υπάρχουν πολλοί ιδιώτες στους οποίους μπορείτε να απευθυνθείτε.

Όταν επιλέγετε μεταφραστή, βεβαιωθείτε ότι είναι διαπιστευμένος από την Εθνική Αρχή Διαπίστευσης για Μεταφραστές και Διερμηνείς ή το NAATI για συντομία.

Οι κυβερνητικοί φορείς, τα πανεπιστήμια της Αυστραλίας και οι εργοδότες απαιτούν μετάφραση εγγράφων που φέρουν τη σφραγίδα διαπίστευσης NAATI.

Ο Διευθύνων Σύμβουλος του NAATI Mark Painting λέει ότι μπορείτε να επαληθεύσετε τα διαπιστευτήρια ενός μεταφραστή στο διαδικτυακό εργαλείο επαλήθευσης.

Για να ζητήσετε δωρεάν τις υπηρεσίες διερμηνέα, καλέστε το TIS National στο 131 450.

Για άλλες υπηρεσίες TIS National επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.tisnational.gov.au.

Περισσότερες πληροφορίες για δωρεάν μεταφράσεις: https://translating.homeaffairs.gov.au/en

Για να μάθετε αν ο μεταφραστής ή ο διερμηνέας σας είναι εγγεγραμένο μέλος του επίσημου φορέα μεταφραστών και διερνηνέων NAATI, επισκεφθείτε στην ιστοσελίδα: www.naati.com.au.

 

This story is also available in other languages.