Coming Up Wed 8:00 AM  AEDT
Coming Up Live in 
Live
Italian radio
SLOW ITALIAN, FAST LEARNING

Ep.123: Un nuovo ponte inaugurato a Genova dopo il crollo del 2018

Inauguration of the New Bridge of Genoa San Giorgio, Ex Morandi on the Polcevera river built after the collapse of 2018 Source: AAP Image/Riccardo Arrata/AP

A quasi due anni dal crollo del ponte Morandi a Genova, che ha provocato la morte di 43 persone, la struttura sostitutiva è stata ufficialmente aperta.

SCARICA la trascrizione col testo a fronte in inglese.    

Italian 

C'era un arcobaleno su Genova, che si estendeva per l'ampiezza della valle del Polcevera, dove un ponte di recente costruzione ha ripristinato il legame che era stato reciso in una delle peggiori catastrofi civili in Italia.   

Renzo Piano è l'architetto che ha progettato il nuovo ponte San Giorgio. 

"Today is a very emotional day. I need to try and find the words. Because this bridge was born from tragedy and grief, and tragedy and grief cannot be forgotten. They can't be forgotten, They (tragedy and grief) have to be processed. They continue to be trapped in our souls. There is nothing we can do about it." 

È stato osservato un minuto di silenzio e sono stati letti i nomi delle vittime, ma la maggior parte dei loro familiari ha scelto di non partecipare.  

Si sono invece incontrati privatamente con il presidente italiano per esprimere la loro rabbia verso il governo.   

Egle Possetti rappresenta le famiglie delle vittime. 

"It could have been built earlier, before tragedy occurred. Because if you see a bridge in bad shape, you demolish it and build a new one."  

Quarantatre persone hanno perso la vita quando una parte consistente del ponte Morandi è crollata su appartamenti densamente popolati nell'agosto del 2018.  

La tragedia ha messo in luce il grave stato d'invecchiamento della rete stradale italiana.  

Un'indagine sul crollo dovrebbe concludersi entro la fine dell'anno, il che potrebbe comportare accuse penali nei confronti dell'operatore stradale privato e delle persone responsabili dell'ispezione della struttura.  

Il nuovo ponte è stato costruito rapidamente.  

Contiene sensori elettronici che monitoreranno costantemente la struttura e il carico che trasporta ed è stato testato in modo molto trasparente, nel tentativo di rassicurare la comunità che - a differenza del ponte che ha sostituito - questo è sicuro.  

Sergio Avesi è un residente locale.    

"The only thing that I hope, like for every other piece of infrastructure, is that they will now carry out good maintenance work on it. For me, this is the most important thing. They should do it in respect for those who have lost their lives here.” 

Il presidente del consiglio italiano Giuseppe Conte ha descritto l'apertura del nuovo ponte lungo un chilometro come il simbolo di una nuova Italia che risorge - ma ha riconosciuto che vi è ancora dolore. 

 “We are not here just to cut a ribbon, it is not easy to simply celebrate because the pain caused by the tragedy that happened here is too deep, too tangible." 

Il nuovo ponte è la prova che l'infrastruttura fatiscente d'Italia può essere sostituita, ma queste commemorazioni ricordano perché farlo ora è urgente. 

English

There was a rainbow above Genoa, spanning the width of the Polcevera Valley where a newly built bridge is restoring the link that had been severed in one of Italy’s worst civil disasters.   

Renzo Piano is the architect who has designed the new St George bridge. 

“Today is a very emotional day. I need to try and find the words. Because this bridge was born from tragedy and grief, and tragedy and grief cannot be forgotten. They can't be forgotten, They (tragedy and grief) have to be processed. They continue to be trapped in our souls. There is nothing we can do about it." 

A minute’s silence was observed, and the names of the victims read - but the majority of their family members chose not to attend. 

Instead, they met privately with the Italian President to express their anger at the government.   

Egle Possetti represents the families of the victims. 

"It could have been built earlier, before tragedy occurred. Because if you see a bridge in bad shape, you demolish it and build a new one."  

Forty-three people were killed when a large section of the Morandi bridge came crashing down onto densely populated apartments below it in the August of 2018. 

The tragedy exposed the dire state of Italy’s aging road network. 

An investigation into the collapse is due to finish by the end of the year, which could lead to criminal charges against the private road operator, and the individuals responsible for inspecting the structure.   

The new bridge has been built quickly. 

It contains electronic sensors that will constantly monitor the structure and the load it carries and has been tested in a very public manner, in an attempt to reassure the community that it - unlike the bridge it replaced - is safe. 

Sergio Avesi a local resident. 

"The only thing that I hope, like for every other piece of infrastructure, is that they will now carry out good maintenance work on it. For me, this is the most important thing. They should do it in respect for those who have lost their lives here." 

Italy's Prime Minister Giuseppe Conte described the opening of the new kilometre-long bridge as a symbol of a new Italy rising up again - but acknowledged the grief still felt.   

"We are not here just to cut a ribbon, it is not easy to simply celebrate because the pain caused by the tragedy that happened here is too deep, too tangible." 

The new bridge is proof that Italy’s crumbling infrastructure can be replaced - but the memorials beneath it are a reminder of why doing so is now a matter of urgency.  

Report by Ben Lewis

Ascolta SBS Italian ogni giorno, dalle 8am alle 10am. Seguici su FacebookTwitter e Instagram.  

Coming up next

# TITLE RELEASED TIME MORE
Ep.123: Un nuovo ponte inaugurato a Genova dopo il crollo del 2018 06/08/2020 05:20 ...
Ep.188: Dopo 80 anni, il “marinaio ignoto” ritrova il suo nome 02/12/2021 07:20 ...
Ep.187: Il notiziario di SBS Italian 25/11/2021 06:25 ...
Ep.186: Perché questo film di Bruce Lee è stato doppiato in una lingua aborigena 18/11/2021 04:58 ...
Ep.185: Netball NSW aumenta le scelte delle divise per favorire l’inclusione 15/11/2021 06:51 ...
Ep.184: Bert Newton, leggenda dell’intrattenimento, è scomparso a 83 anni 04/11/2021 06:13 ...
Ep.183: Il notiziario di SBS Italian 28/10/2021 06:03 ...
Ep.182: Le compagnie aeree si preparano a ritornare alla normalità, ma ci sono abbastanza piloti? 21/10/2021 07:14 ...
Ep.181: Australiana eguaglia il record di traversate del canale della Manica 14/10/2021 05:01 ...
Ep.180: Cosmetici per uomo, un’opportunità da un miliardo di dollari 07/10/2021 04:56 ...
View More