Coming Up Tue 10:00 PM  AEST
Coming Up Live in 
Live
Japanese radio
SBSの日本語放送

選挙の話題で蚊帳の外にならないための政治用語解説

A democracy sausage ready to be eaten on election day. Source: AAP

オーストラリアの政治家、報道機関、政治解説者は「voting below the line」などのフレーズを使いますが、それはいったいどういう意味なのでしょうか。「デモクラーシー・ソーセージ」から「ポークバレリング」まで、連邦選挙が近づくにつれて、ますますよく聞くようになってきた言葉やフレーズを専門家が解説します。

火木土の夜10時はおやすみ前にSBSの日本語ラジオ!

無料でダウンロードできるSBSラジオのアプリで携帯からもアクセスできます。

https://podfollow.com/sbs-japanese

SBS 日本語放送のFacebookもお忘れなく。

Coming up next

# TITLE RELEASED TIME MORE
選挙の話題で蚊帳の外にならないための政治用語解説 09/04/2022 11:11 ...
日豪のサッカー交流をユース世代から高めたい JFA国際委員 田代有三さん 28/06/2022 09:51 ...
6月28日午後のニュース 28/06/2022 08:06 ...
エルサルバドル(コーヒーブレイク N57) 27/06/2022 10:18 ...
バッツ(MF 416) 26/06/2022 04:35 ...
飛べなくなったパイロットが見出した活路、ドローンビジネス 26/06/2022 08:26 ...
豪電力市場きょうから正常化へ、政府は厳しさ続くとの見方 23/06/2022 06:36 ...
ラファが好きなパカマラ(コーヒーブレイク N56) 22/06/2022 10:05 ...
6月22日午後のニュース 22/06/2022 08:44 ...
明治時代に豪に移住したパイオニアの生涯たどる舞台、日本で朗読劇 22/06/2022 12:15 ...
View More