Coming Up Sat 3:00 PM  AEDT
Coming Up Live in 
Live
Persian radio

استراتژی های گوناگونی برای کنترل کروناویروس وجود دارد. آیا استرالیا استراتژی درستی را پیش گرفته است؟

93% of Australians believe Australia has handled the coronavirus well. Source: AAP

کشورها در سراسر جهان به شیوه های مختلفی گسترش کروناویروس (کووید-۱۹) را کنترل می کنند. از مصونیت جمعی گرفته تا سرکوب و از بین بردن ویروس . در این گزارش از متخصصان بهداشت در استرالیا پرسیده ایم که کدام یک از این روش ها مؤثر است.

 کشورهای جهان به شیوه های مختلفی گسترش کروناویروس (کووید-۱۹) را کنترل می کنند. از مصونیت جمعی (Herd immunity) گرفته تا سرکوب (suppression) و از بین بردن ویروس (elimination). در این گزارش از متخصصان بهداشت در استرالیا پرسیده ایم که کدام یک از این روش ها مؤثر است.

همه گیری کروناویروس (کووید-۱۹) کشورهای بی شماری را در سرتاسر جهان تحت تأثیر قرار داده است. اما رویکردهای گوناگون در مورد مبارزه با روند گسترش کووید-۱۹ نتایج گوناگونی را نیز رقم زده است.  برخی از این روش ها موفقیت بیشتری در «همواره کردن یا مسطح کردن منحنی» مربوط به موارد ابتلا به این بیماری داشته اند.

استرالیا از چه استراتژی استفاده می کند؟ 

استرالیا پس از تعطیلی تدریجی بسیاری از کسب و کارها و فعالیت ها در سرتاسر کشور و اجرای تمهیدات موسوم به «فاصله گیری اجتماعی» به واسطه استفاده از استراتژی «سرکوب»، در مسیر درستی برای کنترل میزان آلودگی ناشی از کروناویروس قرار گرفته است.

اما اسکات موریسون نخست وزیر استرالیا روز پنجشنبه گفت که این محدودیت های سراسری حداقل برای چهار هفته آینده ادامه خواهند داشت. آقای موریسون در اوایل هفته نیز هشدار داده بود که «اکنون وقت آن نیست كه به خود ببالیم و از خودمان راضی باشیم».

تا به امروز، بیش از ۶۴۰۰ مورد مثبت ابتلا به کووید-۱۹ در استرالیا به  ثبت رسیده است. 

دکتر راب گرنفل مدیر بهداشت و ایمنی زیست پزشکی از سازمان پژوهش های علمی و صنعتی کامنولت (CSIRO) می گوید استرالیا تاکنون توانسته است کروناویروس را در سراسر کشور سرکوب کند.

او گفت: «استرالیا عملکرد بسیار خوبی در زمینه یافتن مسافران ورودی به کشور و کنترل شیوع ویروس توسط آنها انجام داده است - اما اکنون چالش موجود آن است که سعی کنیم متوجه شویم که آیا مواردی در داخل جامعه گسترش یافته است و اگر اینطور است در کجا این اتفاق افتاده است»؟

وی افزود: «ما احتمالاً به مرحله ای نرسیده ایم که هیچ مورد ابتلا در استرالیا وجود نداشته باشد. اما ممکن است به نقطه ای برسیم که بتوانیم به خوبی بدانیم که ویروس در کدام بخش جامعه وجود دارد و بتوانیم آن را مدیریت کنیم». 

سایر کشورهای جهان از چه استراتژی هایی استفاده می کنند؟

اما در عوض، نیوزیلند همچنان به عنوان کشوری که در تعطیل کامل قرار دارد می خواهد انتقال این بیماری را در داخل مرزهای خود به طور کامل «از بین ببرد».

از روز ۲۶ مارچ به همه نیوزیلندی ها دستور داده شد تا برای مدت یک ماه کامل در خانه های خود بمانند. کلیه مدارس و مشاغل غیر ضروری نیز تعطیل هستند. 

این کشور تنها كشورغربی بود كه خود را متعهد به حذف کامل این ویروس کرد. این کشور امیدوار است كه مداخله زودهنگام بتواند این بیماری را در مسیر خود متوقف كند.

نیوزلند بیش از ۱۴۰۰ مورد ابتلا به کووید-۱۹ را به ثبت رسانده است، اما پروفسور پیتر کالیگنون از دانشگاه ملی استرالیا می گوید وضعیت این کشور ممکن است خیلی هم بهتر از دیگر همسایگانش در سرتاسر منطقه تاسمان نباشد.

او گفت: «نیوزیلند به حالت تعطیل كامل درآمده است و آنچه که من مشاهده کرده ام حاکی از‌ آن است که این وضعیت هیچ مزایای دیگری - در مقایسه با آنچه استرالیا انجام داده است - برای این کشور نداشته است». 

Peter Collignon
Professor Peter Collignon says Australia's response has one of the success stories of the pandemic.
SBS

پروفسور كاليگنون که متخصص بيماري هاي عفوني است، گفت بعيد است که اتخاذ رويكرد موسوم به تعطیلی کامل کشور توسط نيوزيلند بتواند سریع تر از استرالیا این کشور را در کنترل گسترش كروناويروس به موفقیت برساند.

او گفت:‌«اگر به منحنی همه گیری بیماری در نیوزیلند نگاه کنید، این منحنی نشان می دهد که آنها در حال حاضر در مقایسه با استرالیا تعداد بیشتری از موارد ابتلا (به ازای سرانه جمعیت) دارند و منحنی آنها به هیچ وجه سریعتر از ما مسطح نشده است». 

وی افزود: «تعطیلی کامل نیوزیلند در دراز مدت، تاثیرات مخرب بیشتری نیز بر باقی جامعه خواهد گذاشت زیرا زمان بیشتری هم طول خواهد کشید تا آنها بتوانند به مشاغل خود بازگردند و اقتصاد کشور بتواند به حال سابق بازگردد».

چه اتفاقی برای مصونیت جمعی می افتد؟

تلاش سایر کشورها برای ایجاد نوعی مصونیت جمعی (herd immunity ) بسیار گران تمام شده است. سوئد و انگلستان دو نمونه از کشورهایی هستند که مجبور شده اند پس از گسترش سریع کروناویروس به سرعت استراژی خود در این خصوص را تغییر دهند.

رویکرد انگلستان در مواجه شدن با این بیماری همه گیر این بود که در تلاش برای نجات بیشتر جان انسان ها، رویکرد تعطیلی کامل را در ادامه دوران همه گیری کووید-۱۹ به اجرا بگذارد. از سوی دیگر، سوئد هیچگونه مقرراتی را در خصوص تعطیلی کامل معرفی نکرد اما در عوض از شهروندانش خواست تا تدابیر موسوم به فاصله گیری اجتماعی را رعایت کنند.

از آن زمان تا کنون بیش از ۱۲۰۰ نفر در سوئد جان خود را به دلیل ابتلا به این ویروس از دست دادند و این در حالی است که ۱۲۶۰۰ نفر نیز در بریتانیا به دلیل ابتلا به کووید-۱۹ جان خود را از دست دادند.

دکتر گرنفل می گوید این آمار نشان می دهد که استرالیا به طور بالقوه بدون استفاده از رویکرد مصونیت جمعی (herd immunity) در وضعیت همه گیری این بیماری، از روبرو شدن با بحرانی بزرگ تر جلوگیری کرده است.

او گفت: «ما نمونه های این کار را در انگلستان دیده ایم كه تلاش های اولیه این کشور برای ایجاد مصونیت جمعی به سرعت سریع تغییر کرد و آنها متأسفانه با عواقب این تصمیم روبرو شده اند». 

وی افزود: «سوئد نیز به تازگی متوجه شده است که آنها هم اشتباه کردند و در حال تغییر سریع رویکرد خود در مواجهه با کووید-۱۹ هستند». 

وی گفت: «ما این ویروس را نمی شناسیم. این ویروس، ویروسی بسیار عفونی است و افراد فراوانی را به سرعت بیمار می کند. مصونیت جمعی در این خصوص کارساز نبوده است و من واقعا خوشحالم که ما این رویه را در استرالیا پیش نگرفتیم». 

آیا محدودیت های کنونی در استرالیا به زودی برداشته خواهند شد؟

پروفسور کالیگنون گفت استرالیا یکی از موفق ترین کشورهای جهان در خصوص مبارزه با این بیماری است. 

وی افزود: «ما نه تنها توانسته ایم منحنی همه گیری را همواره کنیم بلکه این کار را به گونه ای انجام داده ایم که تعداد موارد جدید ابتلا به این بیماری را نیز کاهش داده ایم». 

با آنکه پروفسور کالیگنون می گوید پایان این نبرد در استرالیا ممکن است برای مدتی طول بکشد اما او می گوید برداشته شدن برخی از این محدودیت ها ظرف ماه های آینده بسیار محتمل است. 

Coronavirus
Restrictions to public places have helped Australia suppress the spread of COVID-19.
AAP

مطالب بیشتر:

This story is also available in other languages.
Show languages