Coming Up Thu 10:00 PM  AEST
Coming Up Live in 
Live
Thai radio

บริการด้านสุขภาพจิตในออสเตรเลียเป็นภาษาของคุณ

Mental health challenges during COVID-19 Source: Getty Images/Visoot Uthairam

ผู้อาศัยอยู่ในออสเตรเลียที่พูดภาษาอื่น ๆ นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ จะสามารถเข้าถึงบริการสนับสนุนทางสุขภาพจิตในภาษาของตนเองได้ บทความนี้จะอธิบายว่า คุณจะสามารถเข้าถึงบริการนี้ได้อย่างไรในแต่ละรัฐและมณฑล

มีบริการด้านสุขภาพจิตในหลายภาษาทั่วประเทศ ซึ่งส่วนมากได้รับการจัดการโดยแต่ละรัฐและมณฑล

มีหลายกรณีที่การสนับสนุนทางสุขภาพจิตมีความจำเป็น ตั้งแต่อาการที่เกิดขึ้นจากสถานการณ์ไวรัสโควิด-19 อย่างเช่น ภาวะซึมเศร้า ความวิตกกังวล ไปจนถึงอาการเจ็บป่วยทางจิต เช่น โรคอารมณ์แปรปรวนสองขั้ว (bipolar disorder) ภาวะป่วยทางจิตจากเหตุการณ์รุนแรง (post-traumatic stress) โรคความผิดปกติทางบุคลิกภาพ (personality disorder) หรือภาวะวิกลจริต (psychosis)

ส่วนใหญ่ องค์กรเหล่านี้ไม่มีล่ามประจำองค์กร ดังนั้น พวกเขาจึงให้บริการแปลและล่ามฟรีที่ได้รับเงินทุนจากรัฐบาลสหพันธรัฐและให้บริการทั่วประเทศ ได้แก่บริการ Translating and Interpreting Service - TIS https://www.tisnational.gov.au ซึ่งให้บริการล่ามทางโทรศัพท์และให้บริการถึงสถานที่เป็นภาษาต่างๆ กว่า 150 ภาษา

Embrace Mental Health เป็นโครงการที่ดำเนินการโดย Mental Health Australia ที่มุ่งเน้นให้บริการข้อมูลและทรัพยากรต่าง ๆ ด้านสุขภาพจิต สำหรับผู้ที่มีภูมิหลังหลากหลายทางภาษาและวัฒนธรรม (CALD) ในรูปแบบที่เข้าถึงได้ทางวัฒนธรรม

Forum of Australian Services for Survivors of Torture and Trauma (FASSTT) เป็นเครือข่ายขององค์กรที่เชี่ยวชาญด้านเวชศาสตร์การฟื้นฟู 8 แห่งของออสเตรเลีย ที่ทำงานให้การสนับสนุนผู้รอดชีวิตจากการทรมานและบาดแผลทางจิตใจ ที่เดินทางมาอยู่ในออสเตรเลียจากต่างประเทศ

ผู้ใช้บริการของ FASSTT ส่วนใหญ่เดินทางมาอาศัยอยู่ในออสเตรเลียในฐานะผู้ลี้ภัย หรือผู้ที่ได้รับความช่วยเหลือทางมนุษยธรรม FASSTT มีองค์กรสมาชิกในแต่ละรัฐและมณฑลของออสเตรเลีย: https://www.fasstt.org.au/members/

สายด่วนให้คำปรึกษาและบริการด้านสุขภาพจิตทั่วประเทศ

  • Lifeline - 13 11 14
  • Mission Australia - https://www.missionaustralia.com.au/
  • Beyond Blue - 1300 22 4636
  • Headspace - https://headspace.org.au/
  • Suicide Call Back Service - www.suicidecallbackservice.org.au 1300 659 467
  • Kids Helpline - 1800 55 1800
  • MensLine Australia - 1300 78 99 78

บิยอนด์ บลู (Beyond Blue) ได้ให้บริการข้อมูลเป็นภาษาต่าง ๆ

หน่วยงานสาธารณสุขของออสเตรเลีย ยังได้แปลแคมเปญเกี่ยวกับสุขภาพจิต 3 โครงการเป็นภาษาต่าง ๆ มากมาย

รัฐนิวเซาท์เวลส์

NSW Mental Health Line

NSW Mental Health Line เป็นบริการสายด่วนให้คำปรึกษาแก่ทุกคนที่อยู่ในรัฐนิวเซาท์เวลส์ และให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง 7 วัน ที่หมายเลขโทรศัพท์ 1800 011 511 

https://www.health.nsw.gov.au/mentalhealth/Pages/Mental-Health-Line.aspx

Transcultural Mental Health Centre (TMHC)

นี่เป็นบริการทั่วรัฐ ที่ส่งเสริมการเข้าถึงบริการด้านสุขภาพจิต สำหรับผู้คนที่มีภูมิหลังทางวัฒนธรรมและภาษาที่หลากหลาย โดยให้คำปรึกษาและการประเมินโดยผู้เชี่ยวชาญ ส่งเสริมสุขภาพจิต พัฒนาทรัพยากร และให้การศึกษาอบรมด้านสุขภาพจิต

https://www.dhi.health.nsw.gov.au/transcultural-mental-health-centre

TMHC ให้บริการต่างๆ ฟรี โดยใช้ผู้เชี่ยวชาญในการรักษาที่พูดได้สองภาษาสำหรับบุคคลและครอบครัว ที่ได้รับการส่งต่อมาจากบริการด้านสุขภาพจิตของสาธารณสุข (NSW Health) จำเป็นต้องมีการส่งต่อผู้ใช้บริการมาจากทีมดูแลด้านสุขภาพจิตประจำท้องถิ่นจึงจะสามารถใช้บริการนี้ได้ มีบริการล่ามจาก TIS ให้ที่ https://www.tisnational.gov.au สำหรับภาษาที่ไม่มีเจ้าหน้าที่ของ TMHC คนใดที่พูดได้

รัฐวิกตอเรีย

Foundation House for Survivors of Torture

องค์กรนี้ให้บริการฟรีแก่ผู้ลี้ภัย และแก่ผู้คนที่มีภูมิหลังเหมือนกับผู้ลี้ภัย โดยให้บริการเป็นภาษาอังกฤษ อารบิก พม่า ฮาคาชิน ดารี ดิงกา กะเหรี่ยง เปอร์เซีย สวาฮีลี ทมิฬ และทิกรินยา https://foundationhouse.org.au/for-clients/client-services/

ค้นหาว่าคุณมีคุณสมบัติตามเกณฑ์ที่จะรับบริการเหล่านี้ได้หรือไม่ที่ https://foundationhouse.org.au/for-clients/make-a-referral/

มีบริการล่ามจาก TIS ให้ที่ https://www.tisnational.gov.au สำหรับภาษาที่ไม่มีเจ้าหน้าที่ของ TMHC คนใดที่พูดได้

รัฐวิกตอเรียมีนามสงเคราะห์ ที่รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพจิตเป็นภาษาต่างๆ ด้วย โดยเป็นการริเริ่มของรัฐบาลวิกตอเรีย และดูแลโดย Centre for Culture ที่ช่วยให้ประชาชนสามารถเข้าถึงข้อมูลด้านสุขภาพมากมายหลายด้าน ที่แปลเป็นภาษาต่างๆ https://www.healthtranslations.vic.gov.au/

องค์กรในวิกตอเรียอีก 2 แห่งที่ให้การฝึกอบรมด้านสุขภาพจิต แต่ไม่ได้ให้การสนับสนุนโดยตรงแก่บุคคล ได้แก่:

Action on Disability in Ethnic Communities (ADEC)

ADEC ยังรวมไปถึงโครงการ Transcultural Mental Health Access Program (TMHAP) เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงบริการสุขภาพจิตสำหรับประชาชนที่มีภูมิหลังหลากวัฒนธรรม พวกเขาทำงานร่วมกับชุมชนชาติพันธุ์ต่างๆ เพื่อสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับปัญหาสุขภาพจิต และวิธีเข้าถึงบริการด้านสุขภาพจิต และบริการผู้ดูแล

พวกเขายังได้ช่วยเหลือบริการด้านสุขภาพจิตในการพัฒนาแบบอย่างการให้ความช่วยเหลือโดยตอบสนองความต้องการทางวัฒนธรรม และกลยุทธ์ในการดึงชุมชนชาติพันธุ์เข้ามามีส่วนร่วม

http://www.adec.org.au/index.php/programs/mental-health

Victorian Transcultural Mental Health (VTMH)

ในอดีตรู้จักกันในนาม Victorian Transcultural Psychiatry Unit (VTPU) VTMH เป็นสาขาในรัฐวิกตอเรีย ที่ให้การสนับสนุนต่อบริการทางคลินิกด้านสุขภาพจิต และบริการสนับสนุนด้านสุขภาพจิตต่อผู้พิการทุกพลภาพ สำหรับเจ้าหน้าที่ที่ทำงานกับผู้บริโภคและผู้ดูแล จากหลากภาษาและวัฒนธรรม

องค์กรยังให้บริการด้านข้อมูลสำหรับผู้ปฏิบัติงาน ให้ข้อมูลสำหรับการพัฒนาบริการและชุมชน การศึกษา โครงการเพื่อให้ผู้บริโภคและผู้ดูแลเข้าร่วม แต่ไม่ได้ให้บริการโดยตรงต่อบุคคล : http://www.vtmh.org.au/

รัฐควีนส์แลนด์

Queensland Transcultural Mental Health Centre (QTMHC)

QTMHC เป็นบริการโดยผู้เชี่ยวชาญสำหรับทั่วรัฐ ที่ทำงานเพื่อพยายามทำให้แน่ใจได้ว่า ประชาชนที่มีภูมิหลังหลากภาษาและวัฒนธรรมได้รับการดูแลด้านสุขภาพจิตและการสนับสนุนที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมของพวกเขา

องค์กรให้ข้อมูลที่แปลเป็นภาษาต่างๆ ที่ https://metrosouth.health.qld.gov.au/qtmhc/translated-information รวมทั้งข้อมูลการเข้าถึงบริการจากผู้ให้บริการมืออาชีพ ผ่านผู้ประสานงานด้านสุขภาพจิตในท้องถิ่น ที่ https://metrosouth.health.qld.gov.au/qtmhc/programs-and-services/multicultural-mental-health-coordinator-program

Queensland Program of Assistance to Survivors of Torture and Trauma (QPASTT)

QPASTT ให้บริการที่ยืดหยุ่นและตระหนักถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรม เพื่อส่งเสิรมสุขภาพและสวัสดิภาพของประชาชนที่เคยถูกทรมาน หรือผู้ลี้ภัยที่ทนทุกข์ทรมานจากความชอกช้ำทางจิตใจ ก่อนอพยพย้ายถิ่นฐานมายังออสเตรเลีย

องค์กรให้การสนับสนุนด้านสุขภาพจิตและสังคมแก่ผู้รอดชีวิต รวมทั้งให้บริการให้คำปรึกษาด้วย: https://qpastt.org.au/

World Wellness Group

World Wellness Group ที่มีสำนักงานใหญ่ในบริสเบน มีโครงการหลากหลายสำหรับชุมชนหลากภาษาและวัฒนธรรม ได้แก่

  • Multicultural Psychological Therapies program: ให้บริการแก่ประชาชนที่มีภูมิหลังที่หลากหลายด้านภาษาและวัฒนธรรม ในพื้นที่บริสเบนทางเหนือและทางใต้ องค์กรให้การแทรกแซงทางสุขภาพจิตที่ปลอดภัยและตระหนักถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรม สำหรับประชาชนที่มีโรคทางสุขภาพจิตในระดับเล็กน้อยถึงปานกลาง : https://worldwellnessgroup.org.au/multicultural-psychological-therapies-program/
  • บริการด้านสุขภาพแก่ผู้ลี้ภัยและผู้ขอลี้ภัย: โดยให้บริการดูแลแบบองค์รวมที่ปลอดภัย เหมาะกับวัฒนธรรม มุ่งเน้นครอบครัว ในรูปแบบบรูณาการ ให้แก่บุคคลที่มีความเปราะบาง เพื่อลดความไม่เสมอภาคในระยะยาวด้านสุขภาพ : https://worldwellnessgroup.org.au/refugee-asylum-seeker-health/
  • บริการด้านสุขภาพสำหรับนักเรียนต่างชาติ: ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลสุขภาพสำหรับผู้คนจากหลากวัฒนธรรม องค์กรสามารถให้บริการแก่นักเรียนต่างชาติที่มีประกันสุขภาพของนักเรียนต่างชาติ Overseas Student Health Cover (OSHC) สำหรับผู้ที่มีภูมิหลังที่แตกต่างทางวัฒนธรรม  https://worldwellnessgroup.org.au/international-students-services/
  • Culture In Mind โครงการที่มีชุมชนเป็นฐาน ซึ่งให้การสนับสนุนด้านจิตสังคมแก่บุคคลที่มีความหลากหลายทางภาษาและวัฒนธรรม ที่อายุมากกว่า 18 ปีขึ้นไป และกำลังอาศัยอยู่ในพื้เขตปริมณฑลของบริสเบน  https://worldwellnessgroup.org.au/culture-in-mind/

Harmony Place

Harmony Place เป็นองค์กรพหุวัฒนธรรมที่มีชุมชนเป็นฐาน และไม่ใช่หน่วยงานของรัฐบาล ซึ่งให้บริการด้านสุขภาพจิตที่คำนึงถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมต่อประชาชนที่มีภูมิหลังจากชุมชนหลากภาษาและวัฒนธรรม พวกเขาให้ความช่วยเหลือแก่ผู้คนที่อายุ 12 ปีขึ้นไป รวมทั้งผู้อพยพย้ายถิ่นและลูกๆ ผู้ลี้ภัย ผู้ขอลี้ภัย ลูกจ้างทักษะและคู่ครอง องค์กให้บริการทั่วรัฐควีนส์แลนด์ โดยเฉพาะในพื้นที่ที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมในพื้นที่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของควีนส์แลนด์ ในบริสเบน โลแกน (Logan) อิพสวิช (Ipswich) และโกลด์ โคสต์ http://harmonyplace.org.au/

Mental health line

1300 MH CALL (1300 642255) เป็นบริการสายด่วนด้านสุขภาพจิตที่เก็บข้อมูลของผู้ใช้บริการเป็นความลับ สำหรับประชาชนในควีนส์แลนด์ โดยเป็นจุดแรกของการติดต่อเพื่อรับความช่วยเหลือสาธารณะด้านสุขภาพจิต https://www.qld.gov.au/health/mental-health

บริการล่ามจาก TIS มีให้ที่ https://www.tisnational.gov.au/

มณฑลนอร์เทิร์นเทร์ริทอรี

MHACA (Central Australia)

MHACA ให้บริการแก่ประชาชนที่อายุ 18 ปีขึ้นไป ซึ่งมีอาการด้านสุขภาพจิตที่ได้รับการวินิจฉัยจากแพทย์ มีบริการล่ามให้แต่ต้องนัดล่วงหน้า และมีเจ้าหน้าที่หลากหลายเชื้อชาติที่พูดภาษาต่างๆ เช่น จีน อูรดู และฮินดี https://mhaca.org.au/

TeamHealth (Darwin)

 TeamHealth ให้บริการและการสนับสนุนแก่ประชากรท้องถิ่นของนอร์เทิร์นเทร์ริทอรี ที่มีความวิตกด้านสุขภาพจิต หรือมีความเปราะบางและด้อยโอกาส https://www.teamhealth.asn.au/ ผู้ใช้บริการสามารถใช้บริการล่ามของ TIS ได้ ที่เว็บไซต์ยังมีบริการแปลข้อมูลอัตโนมัติเป็นภาษาต่างๆ กว่า 80 ภาษา https://www.tisnational.gov.au/

The Northern Territory Mental Health Coalition (NTMHC)

NTMHC เป็นองค์กรสูงสุดที่เป็นตัวแทนบริการด้านสุขภาพจิตที่บริหารจัดการโดยชุมชนทั่ว นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี https://www.ntmhc.org.au/

Northern Territory Mental Health Line: 1800 682 288

 บริการด้านสุขภาพจิตของรัฐ ที่ประชาชนสามารถใช้บริการได้ผ่านสายด่วนสุขภาพจิต และบริการเหล่านี้ใช้บริการล่ามเมื่อมีความจำเป็น https://www.tisnational.gov.au/

https://nt.gov.au/wellbeing/mental-health/24-hour-mental-health-hotline

รัฐเวสเทิร์นออสเตรเลีย

Association for Services to Torture and Trauma Survivors (ASeTTS)

ASeTTS ให้บริการองค์รวมที่ช่วยเหลือผู้ลี้ภัยที่รอดชีวิตจากการทรมานและความชอกช้ำทางจิตใจ เพื่อให้สามารถสร้างชีวิตใหม่ได้ โดยให้บริการเป็นภาษาอารบิก ดิงกา กะเหรี่ยง และคิรันดี https://asetts.org.au/our-services/counselling/

West Australian Transcultural Mental Health Centre

บริการนี้มีให้เฉพาะภายในโรงพยาบาล Royal Perth Hospital เท่านั้น และให้บริการอีก 3 ครั้งหลังจากคนไข้ได้รับอนุญาตให้ออกจากโรงพยาบาลได้แล้ว มีล่ามให้โดยสามารถไปให้บริการที่โรงพยาบาล หรือทางโทรศัพท์ https://www.healthdirect.gov.au/australian-health-services/20072382/west-australian-transcultural-mental-health-centre/services/perth-6000-50-murray-street

รัฐแทสเมเนีย

Phoenix Centre

Phoenix Centre ดำเนินงานอยู่ภายในศูนย์ Migrant Resource Centre และให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญแก่ผู้รอดชีวิตจากการทรมานและความชอกช้ำทางจิตใจ ศูนย์ให้บริการให้คำปรึกษาและให้การอบรมและดำเนินโครงการที่ส่งเสริมสุขภาพและสวัสดิภาพของบุคคลและชุมชน Phoenix Centre มีเจ้าหน้าที่ประจำอยู่ในโฮบาร์ต และลอนเชสตัน และให้บริการทั่วรัฐ https://mrctas.org.au/phoenix-centre/

บริการด้านสุขภาพจิตของรัฐบาลแทสเมเนีย ให้บริการแก่คนไข้ที่มีอาการทางสุขภาพจิตที่รุนแรง ของศูนย์บำบัดโรคทางจิตต่างๆ ที่รับผู้ป่วยใน และคนไข้ในชุมชน โดยให้บริการโดยตรงที่คลินิกต่างๆ ของรัฐบาล หรือผู้ให้บริการดูแลทางสุขภาพจิตต่างๆ หรือผ่านทางผู้เชี่ยวชาญ รวมทั้งผ่านแพทย์ทั่วไป หาข้อมูลการเข้าถึงบริการด้านสุขภาพจิตของรัฐบาลแทสเมเนียที่เว็บไซต์ http://www.dhhs.tas.gov.au/mentalhealth/mhs_tas สำหรับการประเมินอาการและการส่งต่อคนไข้ สามารถโทรศัพท์ปรึกษาได้ที่สายด่วน 1800 332 388

มณฑลนครหลวงออสเตรเลีย 

Companion House, Assisting Survivors of Torture and Trauma

ให้บริการปรึกษาและให้การช่วยเหลือแก่เจ้าหน้าที่ในการทำงานกับผู้ขอลี้ภัยและผู้ลี้ภัย Companion House มีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยผู้คนให้สามารถสร้างชีวิตใหม่ในออสเตรเลียได้ บริหารจัดการสถานการณ์ที่ยากลำบากในชีวิตได้ และสามารถประมวลผลกระทบจากความชอกช้ำในจิตใจในอดีตได้

เจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาให้บริการกับทั้งประชาชนที่เพิ่งเดินทางมาถึงไม่นาน และผู้ตั้งรกรากที่อาศัยอยู่ที่นี่นานกว่านั้น และยังมีผู้เชี่ยวชาญในการทำงานกับผู้ใหญ่ เด็ก และคนอายุน้อย http://www.companionhouse.org.au/

รัฐบาลเอซีที ยังมีบริการฉุกเฉินด้านสุขภาพจิต ที่ประชาชนสามารถใช้บริการได้ทางโทรศัพท์ (1800 629 354 or 02 6205 1065) หรือทางเว็บไซต์ https://www.health.act.gov.au/services-and-programs/mental-health/getting-help 

รัฐเซาท์ออสเตรเลีย

Relationships Australia

บริการ Personal Education and Community Empowerment (PEACE) มุ่งเน้นไปที่การให้บริการแก่ชุมชนหลากวัฒนธรรมที่มีความแตกต่างด้านภาษาและวัฒนธรรม ไม่ว่าบุคคลนั้นจะถือวีซ่าประเภทใด PEACE จะใช้บริการเพื่อช่วยเหลือบุคคล ครอบครัว และชุมชน: https://www.rasa.org.au/services/couples-families/peace-multicultural-services/

Survivors of Torture and Trauma Assistance and Rehabilitation Service, STTARS

STTARS ให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญ สำหรับการให้คำปรึกษาแก่ผู้ลี้ภัย และประชาชนที่มีภูมิหลังเหมือนผู้ลี้ภัย เพื่อช่วยเหลือพวกเขาในการฟื้นตัวและในกระบวนการบำบัด บริการที่ให้เป็นบริการฟรี และสามารถเข้าถึงได้ไม่ว่าบุคคลจะอยู่ในออสเตรเลียมานานเพียงใด ขณะนี้ ยังคงต้องลงชื่อเพื่อรอคอยการรับบริการของ STTARS แต่ผู้ที่มีความจำเป็นสูงสุดจะได้รับบริการก่อนใคร

STTARS ให้บริการฟรี โดยความสมัครใจ เป็นความลับ และดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาที่ได้รับการรับรองคุณวุฒิ และมีล่ามให้บริการด้วย

องค์กรยังมีโครงการให้ความช่วยเหลืออื่น ที่มุ่งไปยังเด็กๆ คนอายุน้อย ครอบครัว และผู้ขอลี้ภัยด้วย : https://www.sttars.org.au/


  • ประชาชนในออสเตรเลียต้องอยู่ห่างกับผู้อื่นอย่างน้อย 1.5 เมตร คุณสามารถตรวจดูว่ามีข้อจำกัดใดบ้างที่บังคับใช้อยู่ในรัฐและมณฑลของคุณ ที่นี่
  • การตรวจเชื้อไวรัสโคโรนาขณะนี้สามารถทำได้ทั่วออสเตรเลีย หากคุณมีอาการของไข้หวัดหรือไข้หวัดใหญ่ ให้ติดต่อขอรับการตรวจเชื้อได้ด้วยการโทรศัพท์ไปยังแพทย์ประจำตัวของคุณ หรือโทรศัพท์ติดต่อสายด่วนให้ข้อมูลด้านสุขภาพเกี่ยวกับเชื้อไวรัสโคโรนา (Coronavirus Health Information Hotline) ที่หมายเลข 1800 020 080
  • รัฐบาลสหพันธรัฐออสเตรเลียยังได้มีแอปพลิเคชัน COVIDSafe เพื่อติดตามและแจ้งเตือนผู้ที่พบปะใกล้ชิดกับผู้ติดเชื้อโควิด-19 ซึ่งคุณสามารถดาวน์โหลดมาใช้ได้จากแอปสโตร์ (app store) สำหรับโทรศัพท์มือถือของคุณ อ่านเกี่ยวกับแอปพลิเคชันนี้ ที่นี่
  • คุณสามารถอ่านข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับเชื้อไวรัสโคโรนา (โควิด-19) เป็นภาษาไทยได้ ที่นี่

รายการ เอสบีเอส ไทย ออนไลน์ ออกอากาศสดหนึ่งชั่วโมงเต็ม กดฟังได้ที่เว็บไซต์ sbs.com.au/thai ทุกจันทร์และพฤหัสบดี 22.00 น. (เวลาซิดนีย์/เมลเบิร์น) หลังจากนั้นฟังซ้ำได้ทุกเมื่อ

ติดตาม เอสบีเอส ไทย ทางเฟซบุ๊กได้ที่ facebook.com/sbsthai