ابھی آنے والا ہے Sun 6:00 PM  AEST
ابھی آنے والا ہے شروع ہوگا 
Live
Urdu radio

بین الاقوامی طلبا کی آسٹریلیا میں واپسی کب تک ممکن ہوگی؟ جانئے اس بارے میں ریاستیں کیا اقدامات لے رہی ہیں

When can international students return to Australia? Source: Getty Images/Aleksandar Nakic

آسٹریلوی ریاستوں اور علاقاجات کی جانب سے بین الاقوامی طلبا کو نئے تعلیمی سال ملک میں لانے کی کوششیں کی جارہی ہیں۔ دوسری جانب ایشیا کے بیشتر ممالک کے طلبا کو کینیڈا اور برطانیہ بھی ٹارگٹ کررہے ہیں۔

بینالاقوامی طلبا کی تعلیم کو فروغ دینے والے افراد فروری سے شروع ہونے والے تعلیمی سال کے لئے ریاستوں اور علاقاجات پر زور ڈال رہے ہیں کہ وہ طلبا کی آمد کے لئے موثر حکمتِ عمل بنائیں۔

مِچل انسٹیٹیوٹ کی رپورٹ کے مطابق پچھلے سال کے مقابلے میں جولائی دوہزار اکیس میں آسٹریلیا میں بینالاقوامی طلبا کی تعداد تین لاکھ سے کم ہوگی اگر موجودہ سفری پابندیاں برقرار رہیں گی۔

Phil Honeywood
International Education Association of Australia CEO Phil Honeywood has backed allowing overseas based students back into Australia.
IEAA


 

ناردرن ٹیریٹری:

ناردرن ٹیریٹری کی حکومت نے وفاقی حکومت اور چارلز ڈارون یونیورسٹی کے اشتراک سے بینالاقوامی طلبا کو ستمبر دوہزار بیس میں آسٹریلیا لانے کا پلان بنایا تھا جو اب تک التوا کا شکار ہے۔

انٹرنیشنل ایجوکیشن ایسوسئیشن آف آسٹریلیا کے چیف ایگزیکیٹیو فِل ہنیوڈ کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا کی کسی ریاست کو "سیاسی بہادر" بننا پڑے گا تاکہ بینالاقوامی طلبا کو آسٹریلیا لایا جائے۔

اگر بارہ سو ٹینس کھلاڑی اور ان کے ہمراہ ٹیمیں ایک محفوظ مقام پر رہ  سکتی ہیں، اگر دوسرے ممالک سے کرکٹر آکر کھیل سکتے ہیں اور اگر دوسرے ممالک کی افواج یہاں پر ٹریننگ کے غرض سے چند ہفتوں کے لئے آسکتی ہیں تو بینالاقوامی طلبا یہاں آکر تین سے چار سال تک کیوں نہیں رہ سکتے؟

 ہنیوڈ کا کہنا ہے کہ دوسری ریاستوں کو ناردرن ٹیریٹری کی طرح حکمتِ عملی بنانی چاہیئے جو اب تک تریسٹھ طلبا کو واپس بلا چکی ہے۔

اینٹی حکومت کے ترجمان کا کہنا ہے کو وہ اب تک موریسن حکومت سے طلبا کی واپسی کی ڈیل کی منظوری کے منتظر ہیں۔

"اگر ڈیل منظور کرلی جاتی ہے تو حکومت اگلے چند مہیںوں میں طلبا کو بلاسکتی ہے۔"

International students
Accounting student Mridul Dhall who remains stuck in northern India.
Supplied by Mr Dhall

نیو ساوتھ ویلز:

نیو ساوتھ ویلز حکومت نے بینالاقوامی طلبا کے معاملے پرکوئی واضح فیصلہ نہیں کیا ہے۔

گزشتہ سال نومبر میں پریمئیر گلیڈس بیراجیکلئین کا کہنا تھا کہ بینالاقوامی طلبا اور مخصوص کاروباری افراد کے لئے قرنطینہ میں ہفتہ وار ہزار افراد تک کی جگہ مختص کی جائے گی۔

لیکن حال ہی میں کرونا وائرس کے ناردرن بیچز پر پھیلاو کے بعد یہ پلان فالحال روک دیا گیا ہے۔

دوسری جانب نیوساوتھ ویلز کے وزیرِ سرمایہ کاری اور سیاحت اسٹورٹ آئیرز کا کہنا ہے کہ کووڈ۔۱۹ کے بعد ریاست کی معاشی بحالی کے لئے بینالاقوامی طلبا کی واپسی بہت ضروری ہے۔

"نئے سال میں ہم بینالاقوامی طلبا کو جلد سے جلد یونیورسٹی کیمپس میں واپس دیکھنا چاہیں گے۔

"ابھی ہماری ساری توجہ آسٹریلینز کو گھر واپس لانے پر ہے۔"

وکٹوریہ:

وکٹوریہ جو ایک لاکھ بیس ہزار بینالاقوامی طلبا کی میزبانی کرتا ہے وفاقی حکومت اور انٹرنیشل اسٹوڈنٹس ارئیاول ورکنگ گروپ کے ساتھ مل کر کام کررہا ہے تاکہ نئے سال میں طلبا کو جلد سے جلد بلایا جاسکے۔

حکومتی ترجمان کے مطابق ریاست نے طلبا کی واپسی کے لئے تینتیس عشاریہ چار ملین ڈالر کا بجٹ مختص کیا ہے۔

بینالاقوامی طلبا کی تعلیم کی صنعت کا آسٹریلوی معیشت میں حصہ چالیس ارب ڈالر کا ہے۔


International students
When can international students return to Australia? Here’s a state wise update
Getty Images
ساوتھ آسٹریلیا:

سنگاپور ائیرلائن کے اشتراک سے تین سو بینالاقوامی طلبا ایڈیلیڈ کی تین یونیورسٹیز میں پڑھنے کے لئے اس سال آئیں گے۔

ریاستی ترجمان کا کہنا ہے کہ تمام ادارے طلبا کو جلد سے جلد لانے کے لئے کوشاں ہیں۔

"نومبر میں فیصلہ کیا گیا تھا کہ اس پروگرام کی شروعات نئے سال کی ابتدا میں کردی جائے گی تاکہ آسٹریلوی شہریوں کی محفوظ طریقے سے واپسی کو یقینی بنایا جاسکے۔"

آسٹریلین کیپیٹل ٹیریٹری:

کینبرا ٹائمز کی ایک رپورٹ کے مطابق فروری میں امید کی جارہی ہے کہ کینبرا میں طلبا کی واپسی ہوگی۔

پلان کے مطابق ساڑھے تین سو طلبا کو آنے کی اجازت ملے گی۔ یہ پلان بھی موریسن حکومت کی منظوری کا منتظر ہے۔

اس سلسلے میں ایس بی ایس پنجابی کی ٹیم نے کوئینزلینڈ، ویسٹرن آسٹریلیا اور تسمانیہ کی حکومتوں سے رابطہ کیا لیکن کوئی جواب موصول نہیں ہوا۔ ان ریاستوں کی جانب سے بینالاقوامی طلبا کی واپسی کا کوئی پلان منظرِعام پر نہیں آیا ہے۔

 

This story is also available in other languages.