"You don’t have all the words for all the feelings you have": The language barrier and stillbirth

Stillbirth cultural sensitivity conversation

Yuka Konno's first child Shinosuke was stillborn at 30 weeks Source: Kimiko Mikuni

Language is one of the fundamental elements that allows one to express their emotions. It allows you to be heard and be understood. But what happens, if you face something as traumatic has stillbirth, in a country where your native tongue is not the main language?


Most families are never prepared to hear that their baby’s heart beat has stopped, or cannot go on, due to serious medical issues.

Yuka was 30 weeks pregnant, and Lucy 27weeks pregnant when they both had to make the most unexpected and painful decision of their lives. 

What made their journey even more difficult was their language barrier.

On the anniversary month of the National Stillbirth Action and Implementation Plan, we look into the needs of migrant and refugee women when dealing with such tragedy, in the three-episode podcast series Stillbirth: Prevention and Aftercare.
For those who need support:


Share
Follow SBS Audio

Download our apps
SBS Audio
SBS News
SBS On Demand

Listen to our podcasts
An overview of the day's top stories from SBS News
Interviews and feature reports from SBS News
Your daily ten minute finance and business news wrap with SBS Finance Editor Ricardo Gonçalves.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS On Demand

SBS On Demand

Watch movies, TV shows, Sports and Documentaries