1- معظم الاسترالييون يعلمون المقطعين الشهيرين من النشيد الوطني إلا أن النص الأصلي الذي تمت كتابته عام 1879 كان يحوي كلمات ومقاطع عن "الغزاة الاجانب" و أخرى حول الكابتن كوك.
When gallant Cook from Albion sailed,
To trace wide oceans o'er,
True British courage bore him on,
Til he landed on our shore.
Then here he raised Old England's flag,
The standard of the brave;
"With all her faults we love her still"
"Britannia rules the wave."
In joyful strains then let us sing
Advance Australia fair.
2- تم إجراء استفتاء شعبي عام 1977 للتصويت على نشيد من بين 4 أناشيد أخرى وهي:
God Save The Queen
Advance Australia Fair
Waltzing Matilda
The Song Of Australia
وقد تبدو الأناشيد الثلاثة الأولى مألوفة لنا إلا أن الرابعة وهي The Song of Australia تمت صياغتها عام 1859
3- تم العمل رسمياً بالنشيد الوطني Advance Australia Fair منذ العام 1984
4- لا يشترط الوقوف عند أداء النشيد الوطني بلغة غير اللغة الانجليزية، فبحسب موقع رئيس الوزراء فإن بإمكان الأفراد والمؤسسات أداء النشيد الوطني بلغة السكان الاصليين على سبيل المثال وبذلك لا ينطبق بروتوكول الوقوف عليهم.
حمّل تطبيق أس بي أس الجديد للإستماع لبرامجكم المفضلة باللغة العربية.