موريسون يدعو للوحدة خلال رسالته بمناسبة يوم أستراليا الوطني

اليوم الذي يواجه انقساما على الاحتفال به داخل أستراليا، اعتبره موريسون فرصة للوحدة خاصة والبلاد تواجه حرائق وجفاف وفيضانات

Prime Minister Scott Morrison.

Prime Minister Scott Morrison. Source: AAP

اليوم الذي يواجه انقساما على الاحتفال به داخل أستراليا، اعتبره موريسون فرصة للوحدة خاصة والبلاد تواجه حرائق وجفاف وفيضانات

وجه رئيس الوزراء سكوت موريسون دعوات بالتكاتف والتضامن في محاولة لتوحيد جميع أطياف المجتمع الأسترالي للاحتفال بيوم أستراليا الوطني. ونشر رئيس الوزراء رسالة مصورة طولها أربع دقائق، أقر فيها بالتحديات التي تواجه المجتمع ولكنه أظهر أيضا احتفائها بمزايا العيش في هذه القارة.
2020 Australian of the Year winner Dr James Muecke, Prime Minister Scott Morrison and 2020 Senior Australian of the Year winner Professor John Newnham.
2020 Australian of the Year winner Dr James Muecke, Prime Minister Scott Morrison and 2020 Senior Australian of the Year winner Professor John Newnham. Source: AAP
وقال موريسون "سواء عائلاتنا جاءت إلى هنا قبل عشرات الآلاف من السنين، أو قبل عدة أجيال كما فعلت عائلتي التي جاءت على أول أسطول بريطاني، أو هؤلاء الذين يحصلون على الجنسية لأول مرة اليوم، كلنا متحدين معا، وبإمكاننا أن نكون فخورين معا." 

وسيقضي موريسون اليوم في العاصمة الفيدرالية كانبرا، وكان قد أعلن ليلة أمس اسم الفائز بجائزة أسترالي العام، وهو جراح العيون الشهير من أديلايد جايمس ميوك.
وقال موريسون إن الأستراليين شهدوا بداية صعبة للعام 2020 حيث واجهوا حتى الآن حرائق الغابات والجفاف والفيضانات. لكنه قال إنه في مواجهة المحنة، فإن الأستراليين يتأقلمون ويزدهرون.

وقال "طريقنا هو رؤية إنسانية الآخرين بغض النظر عن عرقهم أو إعاقتهم أو عمرهم أو دينهم أو نوعهم أو كل هذه الأشياء. نحن نقبل ونحتفي بالناس على ما هم عليه."
Prime Minister Scott Morrison gets emotional after speaking about his father at a 2019 Australian of the Year finalist morning tea at The Lodge on Saturday.
Prime Minister Scott Morrison gets emotional after speaking about his father at a 2019 Australian of the Year finalist morning tea at The Lodge on Saturday. Source: AAP
"نحن أناس، كأستراليين، ننتصر. ليس عن طريق الحظ أو الصدفة ولكن بالجهد والذكاء والإرادة والتصميم للوقوف جنبا إلى جنب." وقال إن الأستراليين عليهم استغلال يوم 26 يناير كانون الثاني من أجل "إعادة تأكيد إخلاصهم لهذه الأرض العظيمة".

"هذا ما نحتفل به اليوم: العائلة والأصدقاء والجاليات، القديم والحديث الذين يقفوا بجوار بعضهم البعض ويخدمون بعضهم البعض دون أنانية خاصة في هذه الأوقات التي نواجه فيها أزمة كبيرة."


شارك

نشر في:

By SBS News
المصدر: SBS

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand