أختان سوريتان تجتمعان للاحتفال بعيد الميلاد بعد أن فرقتهما الحرب لمدة 13 عاما

فرت الأختان من حلب ولجأتا إلى لبنان في عام 2017 - كجزء من نزوح 1.5 مليون سوري انتقلوا إلى هناك بعد اندلاع الحرب.

SYRIAN REFUGEE FAMILY CHRISTMAS REUNION

Twin Armenian Syrian sisters Nevart and Silva pose for a photograph in their new home in Fairfield, Sydney, Friday, December 13th, 2024. After surviving years of war in Syria and becoming refugees in Lebanon, two sisters are celebrating their first Christmas repatriated as a family in Australia. Source: AAP / FARID FARID/AAPIMAGE

ولدت نيفارت وسيلفا في واحدة من أقدم مدن العالم ذات التاريخ العالمي الغني، وتحتفلان بعيد الميلاد الأول مع عائلتهما في منزلهما الجديد بعد فرارهما من حلب في سوريا.

قامت الشقيقتان التوأم الأرمنيتان السوريتان، اللتان تعيشان الآن في غرب سيدني المتعدد الثقافات، بتجهيز شجرة عيد الميلاد والزينة للاحتفال بعيدهما الأول مع ابن نيفارت منذ أن تفرقتا قبل 13 عامًا.

وصلتا إلى أستراليا كلاجئتين في ديسمبر 2023 ولكن بعد بضعة أشهر من الإقامة مع العائلة والبحث عن منزل مناسب في سوق الإيجار الصعب، تمكنتا أخيرًا من التجمع تحت سقف واحد لعيد الميلاد.

إنه أمر مختلف تماما عن العيش تحت القصف المستمر في سوريا خلال حرب أهلية استمرت عقدًا من الزمان وأودت بحياة أكثر من 500 ألف شخص وشردت أكثر من 10 ملايين شخص بما في ذلك الأختان.

قالت نيفارت لوكالة أسوشيتد برس: "إنه لأمر سعيد بالنسبة لي أن ألتقي بابني الوحيد بعد 13 عامًا".

"تركنا منزلنا في حلب دون أن نعرف ما إذا كنا سنعود إلى هناك مرة أخرى. كان الأمر مرعبًا ... لم نكن نعرف ما إذا كان صاروخ سيسقط علينا ".
فرت الأختان من حلب ولجأتا إلى لبنان في عام 2017 - كجزء من نزوح 1.5 مليون سوري انتقلوا إلى هناك بعد اندلاع الحرب.

مثل معظم السوريين لم تتمكن الأختان من تأمين الإقامة الدائمة وتم اعتبارهما مقيمتان بشكل غير قانوني.

تمكنت الأختان من تلبية احتياجاتهم من خلال التدريس ورعاية كبار السن لمدة ثلاث سنوات حتى جاءت جائحة كوفيد-19، مما أدى إلى توقف مصادر دخلهم المحدودة.

وقعت مأساة أخرى في أغسطس 2020 عندما انفجر ميناء بيروت، مما أسفر عن مقتل أكثر من 200 شخص بما في ذلك طفل أسترالي.

تقول نيفارت: "كان الأمر مخيفًا للغاية ... في البداية اعتقدنا أن شخصًا ما قام بتفجير (انتحاري) ... لم نعتقد أنه كان بعيدًا في الميناء".

أثار الانفجار ذكريات حزينة عاشتها الأختان مثل الضربات الصاروخية والبراميل المتفجرة.

"كان كل شيء يبعث على الخوف. لم نكن نعرف ما يحمله المستقبل - كان هناك ظلام".
كان الظلام حرفيًا أيضًا، حيث لم تكن الكهرباء متاحة إلا لبضع ساعات خلال النهار. كان الماء في المنزل يعتبر من الكماليات وكان يتم غسل الملابس يدويًا.

تقول نيفارت: "نشعر بالأمان في أستراليا ... لا توجد تفجيرات، والمياه متوفرة طوال الوقت، والكهرباء متوفرة دائمًا".

من الجدير بالذكر أن نظام بشار الأسد سقط في ديسمبر في هجوم خاطف شنه متمردون إسلاميون تدعمهم تركيا.

 للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على يوتيوب لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

نشر في:

المصدر: SBS

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand