بعد 12 يوماً من اختفائها.. نجاة السائحة الألمانية في براري أستراليا بمحض الصدفة

بعد 12 يومًا من الضياع في الأدغال، وصلت كارولينا فيلغا إلى حالة شديدة من الارتباك والتشوش، ولم يكن عثورها على الطريق سوى "محض صدفة"، بحسب ما أفادت به محققة في شرطة ولاية غرب أستراليا.

A screenshot taken from an ABC TV video shows a woman boarding a small aircraft.

After being found on Friday afternoon, German backpacker Caroline Wilga is now recovering in hospital with cuts and bruises and suffering from dehydration and fatigue. Credit: AAP Image / Supplied by ABC

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست،اضغطوا على الرابط التالي.

كشفت شرطة ولاية غرب أستراليا أن سائحة الألمانية نجت "بمحض الصدفة" بعد أن أمضت 11 ليلة في المناطق النائية القاسية، دون طعام أو ماء تقريبًا، قبل أن تعثر على طريق عام وتلوّح لسائقة عابرة أوقفتها.
السائحة، كارولينا فيلغا، البالغة من العمر 26 عامًا، تتعافى حاليًا في المستشفى من جروح وخدوش، كما تعاني من الجفاف والإرهاق، بعد أن ضلّت طريقها لما يقارب أسبوعين في منطقة وييتبيلت النائية بولاية غرب أستراليا.

وكانت آخر مرة شوهدت فيها بتاريخ 29 حزيران/يونيو في متجر عام ببلدة بيكن، الواقعة على بُعد نحو 300 كيلومتر شمال شرق بيرث، قبل أن يُعثر عليها عصر يوم الجمعة من قِبل سائقة تدعى تانيا، وذلك بعد عملية بحث مكثفة أُطلقت إثر مناشدة عاجلة من والدتها خوفًا على سلامتها.
وقالت الشرطة إن فيلغا قضت ليلة واحدة فقط داخل عربتها التي علقت في كثافة شجرية ضمن محمية كارون هيل، على بُعد 35 كيلومترًا من الطريق الرئيسي، قبل أن تترجل منها وتبدأ السير باتجاه الغرب، مقتفية أثر الشمس، على أمل العثور على طريق.
An aerial view of a van sitting amid dry bushland scrub.
Wilga spent just one night with her van after it got bogged in dense bushland. Credit: AAP Image / Supplied by Western Australia Police.
وقالت المفتشة بالوكالة جيسيكا سيكورو في مؤتمر صحفي السبت:
"لقد أمضت فعليًا نحو 11 ليلة في البرية، وهذا أمر استثنائي."
وأضافت: "كان من حسن حظها أننا تمكّنا من العثور عليها وهي على قيد الحياة وبصحة معقولة، ونحن ممتنون جدًا لذلك."

وأوضحت أن فيلغا لا تزال في حالة ذهول لنجاتها، قائلة:
"لقد أقنعت نفسها بأنها لن تُعثر عليها."

وخلال تلك الفترة، قطعت كارولينا نحو 24 كيلومترًا مشيًا على الأقدام، دون أن تملك سوى كميات ضئيلة من الطعام والماء، قبل أن تعترضها السائقة تانيا التي وصفت المشهد قائلة:
"كانت تقف على جانب الطريق تلوّح بيديها، وكانت بحالة هشة لكنها بخير. نحيفة، نعم، لكنها بخير."
وأضافت: "قالت إن البرد كان قارسًا للغاية، وكانت قد تعرّضت للكثير من لسعات الحشرات."

وكانت درجات الحرارة قد انخفضت إلى ما دون الصفر خلال الليل، وسُجّلت أمطار غزيرة في المنطقة خلال عدّة أيام.
A woman smiling in a photo.
Carolina Wilga "is still in disbelief that she was able to survive", Western Australian Police detective acting inspector Jessica Securo said. Source: AAP / WA Police
وأشارت سيكورو إلى أن فيلغا كانت مرتبكة ومشوشة للغاية، وأن عثورها على الطريق كان "مسألة حظ بحت".
وقالت: "المنطقة هناك قد تكون خطيرة جدًا إذا لم تكن على دراية بما تفعله أو إلى أين تتجه."

ومنذ العثور عليها، حظيت فيلغا بليلة نوم جيدة، وطعام ساخن، واستحمام، لكنها فوجئت بحجم التغطية الإعلامية المحيطة بقصتها.

وأكدت المحققة أن فيلغا لا تزال تفكر في مواصلة رحلتها داخل أستراليا، قائلة:
"من الواضح أن تركيزها الآن على التعافي، لكنها أخبرتني أنها ترغب في العمل هنا. ولا تزال تخطط لزيارة الساحل الشرقي، وإذا تمكنت من البقاء، فإنها بالتأكيد ستفعل."

ولا تزال الشرطة تحقق في كيفية غوص العربة في الطين، إلا أن التقديرات تشير إلى أن فيلغا ربما فقدت السيطرة أثناء محاولتها إيجاد مسار بديل.

وأكدت سيكورو على أهمية البقاء بجانب المركبة في مثل هذه الظروف، قائلة:
"من الأسهل بكثير أن ترصد طائرة بحث مركبة من أن ترصد شخصًا يمشي."

أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك و انستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

نشر في:

آخر تحديث:

المصدر: SBS

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand