أم أسترالية تطالب بتعويض "كبير" بعدما قضت 20 عاماً في السجن لجريمة لم ترتكبها

تم العفو عن كاثلين فولبيغ، ثم أطلق سراحها وتمت تبرئتها من تهمة قتل أطفالها الأربعة.

A woman with her arm around the shoulders of another woman who is smiling.

After spending almost two decades in prison, Kathleen Folbigg (right) has had her convictions quashed. Source: AAP / Dan Himbrechts

بعدما أمضت كاثلين فولبيغ أكثر من عقدين من الزمن في السجن بتهمة قتل أطفالها الأربعة، تم إصدار عفو عنها وأطلق سراحها، والآن تم تبرئتها رسمياً من تهمة القتل.

وألغت محكمة الاستئناف الجنائية في نيو ساوث ويلز إداناتها صباح أمس الخميس على وقع تصفيق الحضور في المحكمة.

وحصلت المرأة البالغة من العمر 56 عاما على عفو غير مشروط وأُطلق سراحها من السجن في يونيو/حزيران بعدما توصلت التحقيقات إلى وجود شك معقول حول إدانتها بعد اكتشافات علمية جديدة.
وفي تقرير نهائي صدر في نوفمبر/تشرين الثاني، وجد مفوض التحقيق توم باثورست أن هناك "سبباً محدداً" لثلاث حالات وفاة وأن علاقة فولبيغ بأطفالها لا تدعم فرضية قيامها بقتلهم.

وقالت فولبيغ خارج محكمة الاستئناف الجنائية في نيو ساوث ويلز، بعد دقائق إلغاء إدانتها: "كنت آمل وأدعو الله أن أتمكن في يوم من الأيام من الوقوف هنا وتبرئة نفسي".

"أنا أحب أطفالي وسأحبهم دائماً."
Three women walking outside.
Kathleen Folbigg (centre) and her friend Tracy Chapman (left) and lawyer Rhanee Rego (right) arrive at the New South Wales Court of Criminal Appeal in Sydney, on Thursday. Source: AAP / Dan Himbrechts
وكانت فولبيغ قد أدينت في عام 2003 وحُكم عليها بالسجن لمدة 40 عاماً، قبل تخفيف الحكم إلى 25 عاماً على الأقل، بتهمة قتل ثلاثة من أطفالها خنقاً والقتل غير العمد لطفلها الرابع.

وتوفي الأطفال كاليب وباتريك وسارة ولورا بين عامي 1989 و1999 بأعمار تراوحت بين 19 يوماً و18 شهراً.

وكان الاختلاف الجيني النادر "سبباً محتملاً بشكل معقول" لوفاة سارة ولورا، وفقاً لخبراء أمراض القلب وعلم الوراثة.

وكان التهاب عضلة القلب، سبباً محتملاً آخر لوفاة لورا.
Two women with arms linked enter a building.
Kathleen Folbigg's lawyer Rhanee Rego (right, with Folbigg) said "substantial" compensation would be sought". Source: AAP / Dean Lewins
وقال الخبراء للجنة التحقيق إن باتريك ربما توفي بسبب اضطراب عصبي وراثي، وهو ما كان قد يكون السبب الذي أدخله إلى المستشفى قبل وفاته.



وأكدت محامية فولبيغ أن الفريق القانوني سيسعى للحصول على تعويض من الولاية.



ولم تحدد المبلغ، لكنها قالت إنه سيكون "أكبر من أي مبلغ كبير تم دفعه من قبل".


أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك ومنصة X وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على يوتيوب لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

نشر في:

المصدر: AAP, SBS

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand