هل يمكن للوحة على الحائط أن تخفف عنك آلام الولادة سيدتي؟

قصتنا اليوم من مدينة ملبرون وتحديداً من إحدى مستشفيات المدينة الذي فتح ولأول مرة في أستراليا جناح للولادة خاص بالنساء من السكان الاصليين.

Chinese nurses attend newborn infants at a hospital in Lanzhou city

China's two-child policy has resulted in births reaching almost 18 million in 2016. (AAP) Source: AAP

ويمنح المستشفى الأمهات المقبلات على الولادة من السكان الاصليين أجواء خاصة مستوحاة من الثقافة الابروجينية، وأطلق المستشفى على هذا القسم Ngay Nga-Ango, (nay-nuh-AHN-go) والذي يعني بلغة السكان الاصلين النَفَس الأول.

ويتميز هذا الجناح بوجود أوراق من شجر ال gum  متناثر في أرجاء الغرفة بالاضافة إلى جدارية مليئة بالألوان النابضة بالحياة.

وتقول الفنانة Kahli Luttrell التي صممت هذه الجدارية إن الرسم له دلالات هامة ووجود الشجرة يدل على إعطاء ووهب الحياة الجديدة. وأضافت إن الشعور الجيد الذي تتركه هذه اللوحات على نفسية السيدة هو بالفعل الهدف الرئيسي من هذا العمل

"There was a selected tree, and it was known as the birthing tree, and that was hollowed out by fire, burnt out in the middle. And then they'd go at that time and give birth in the tree." 

"One lady, she had her baby, and she said, 'I just wanted to thank the artist, because it was great. I had something to focus on. It took my mind off the pain.' Which is nice. It's nice to get feedback like that. And then, everyone can enjoy it."

Kahli
Kahli with her mural at The Northern Hospital. Source: Luke Waters

ويعتبر مفهوم الولادة عظيماً عند الثقافة الابروجينية لذلك تم تخصيص خدمات ولادة خاصة للسكان الاصلين في مستشفى في شمال ملبورن برعاية الاخصائية.

وتقول العاملة الاجتماعية Jo Quinn إن التركيز يكون أكبر على توظيف أكبر عدد من السكان الاصليين في هذه الاقسام لما في ذلك من دعم أكبر يقدم للسيدات اثناء مرحلة الوضع.  

اما عن التصاميم المتواجدة داخل الجناح فليست عبثية وانما تم انتقائها وتصميمها كي تمنح السيدة نوعا من الراحة والطمأنينة في هذه الظروف الصعبة عليها. 

"In the painting, there's an actual journey described through the mural, and, the women, they've all told us they're focusing their breathing, they're watching this mural, they're getting in touch with family. It's a really positive experience for them."

 

 

وعن تجربة فعلية لإحدى السيدات اللاتي استخدمن هذا الجناح، تقول تامي واتس والتي مرت في مرحلة المخاض في يوم استراليا الوطني إنها شعرت بالايجابية عندما رأت الاجواء المحيطة بها لها علاقة بثقافتها.

 

"It makes all the difference. It's very calming. It makes you feel very connected. It makes you ... I believe it helps you form the bond as you're going through the labour itself as well, which is awesome. It's an excellent feeling."

 

 

 

استمعواهنا الى البث المباشر لاذاعتنا و لاذاعة BBC أيضا

http://www.sbs.com.au/arabic/live

 


3 مدة القراءة

نشر في:

آخر تحديث:

By البيت بيتك من الاثنين إلى الجمعة من 8 إلى 11

تقديم: Diala AlAzzeh



Share this with family and friends


تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Follow SBS Arabic

Download our apps

Watch on SBS

Arabic Collection

Watch SBS On Demand

Watch now