دراسة تظهر أن الأشخاص المثليين في مجتمعات المهاجرين يتعرضون للعنف داخل بيئتهم

توصلت دراسة جديدة إلى أن الأشخاص المثليين من خلفيات ثقافية ودينية متنوعة غالباً ما يتعرضون للعنف في مجتمعاتهم التي يُفترض أن يشعروا فيها بالأمان.

Aisya Zaharin is a transgender Muslim woman of Malaysian origin

A transgender Muslim woman of Malaysian origin, Aisya Zaharin often feels insecure in her own community. Source: Supplied

تضطر آسيا زاهرين للتخفي كلما قامت بزيارة مسجد في بريزبان.


النقاط الرئيسية

  • أظهرت دراسة أن المثليين في المجتمعات المتنوعة ثقافياً ودينياً يواجهون العنف داخل بيئتهم
  • إحدى النتائج الرئيسية هي أن العنصرية السرية تمثل الشكل الأساسي للعنف الذي يعاني منه الأشخاص المثليون متعددو الثقافات في أستراليا
  • أعلن 25% من المشاركين في الدراسة عن تعرضهم لاعتداءات مركزة أو الشعور بعدم الأمان في بيئة دينية

وقالت المرأة المسلمة من أصول ماليزية: "بصفتي شخصاً من المتحولين جنسياً، لا يمكنني إخبار الناس عن هويتي".

"إذا ذهبت إلى مسجد وأخبرت الناس عن هويتي كمتحول جنسي، سيكون هناك رد فعل عنيف والكثير من الجدال. لن أكون قادرة على أداء واجبي في الصلاة لأنهم سيفكرون في هويتي على أنها غير صالحة".

آسيا واحدة من أكثر من 100 شخص شاركوا في دراسة أجريت على مدى عامين من قبل المجلس الأسترالي المتعدد الثقافات لمجتمع المثليين (GLBTIQ) ومقره ملبورن.
Aisya Zaharin is a transgender Muslim woman of Malaysian origin
Aisya participated in the new study by the Australian GLBTIQ Multicultural Council. Source: Supplied
وفقاً للدراسة، غالباً ما يتعرض الأشخاص المثليون من خلفيات ثقافية ودينية متنوعة في أستراليا للعنف داخل المجتمعات التي يُفترض أن يشعروا فيها بالأمان.

وشارك في الدراسة أشخاص من خلفيات متنوعة مثل الأمم الأولى والصينية والفلبينية واليونانية والهندية والإيطالية والماورية. وتم إكمال أكثر من 95 استبياناً مفضلاً، كما أجريت 20 مقابلة فردية، فيما تم تقسيم المشاركين إلى مجموعات تركيز.

وقالت الباحثة الرئيسية الدكتورة ماريا بالوتا شيارولي: "أردنا إجراء بحث يمكنه تحديد كيف وأين يتعرض الأشخاص المثليون من مجتمعات متعددة الثقافات والأديان للتمييز".

إحدى النتائج الرئيسية للتقرير هي أن العنصرية السرية، وليس العلنية، هي الشكل الأساسي للعنف الذي يعاني منه الأشخاص المثليون متعددو الثقافات في أستراليا.
وحضر حوالي 91% من المشاركين في الاستطلاع مناسبات خاصة بالمثليين في السنوات الثلاث الماضية، مثل مهرجانات الفخر والحانات والنوادي وغيرها من الأماكن الاجتماعية. ومن بين هؤلاء، تعرض 71% لاعتداءات مركزة، بينما واجه حوالي الثلث تهجمات لفظية أو شعروا بعدم الأمان.

وحضر حوالي 63% من المشاركين في الاستطلاع حدثاً دينياً أو احتفالاً أو مكاناً للعبادة في السنوات الثلاث الماضية.

ورغم أن المشاركين لم يواجهوا عنصرية علنية وغيرها من أشكال التمييز، أعلن 25% عن تعرضهم لاعتداءات مركزة أو الشعور بعدم الأمان في بيئة دينية.

وقال حوالي 95% من المشاركين في الاستطلاع إنهم يشغلون مناصب معنية، وعانى حوالي ثلثي الأفراد العاملين أشكالاً أخرى من التمييز في مكان عملهم، معظمها اعتداءات مركزة.
وقالت الدكتورة جودي تانغ، الباحثة المشاركة والمفوضة متعددة الثقافات في فيكتوريا، "في حين لم يتم الإبلاغ عن العنصرية العلنية على نطاق واسع، لا يزال أفراد المجتمعات متعددة الثقافات والأديان يعانون من أشكال العنصرية الخفية".

وأضافت: "أبلغ العديد من المشاركين عن اعتداءات مركزة وشعور بعدم الأمان في أماكن وأحداث خاصة بالمثليين، بينما شعر الذين حضروا المناسبات الثقافية والدينية أن هوياتهم كمثليين لم يتم تبنيها بالكامل".

وقال جيانكارلو دي فيرا، رئيس المجلس الأسترالي المتعدد الثقافات لمجتمع المثليين: "نحن بحاجة إلى نقطة تحول، لذا نأمل أن يتم استخدام التوصيات والنتائج الرئيسية الواردة في هذا التقرير لتعزيز السياسات والإجراءات والموارد، والأبحاث المستقبلية في جميع الأماكن".

وقالت آسيا زاهرين إن الكثير من الناس يعتبرون أنه لا يمكن أن تكون مسلماً ومثلياً في نفس الوقت.

وأضافت: "لكنهم على خطأ. نحن موجودون، ونحن هنا لنبقى".


شارك

نشر في:

آخر تحديث:

By Akash Arora
تقديم: Nassif Khoury
المصدر: SBS News

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand