هل علينا التبرع للفقراء ام لا؟

عندما تكون الاوقات صعبة في كل مكان حولنا، هل سنبذل جهدا لمساعدة الذين يعيشون حالة الفقر؟

Australia’s after housing costs ‘headline’ poverty rate in 2013-14 stands at 13.3 per cent

Source: Getty Images

ما هي المشاعر التي تتكون داخلك عندما يطلب منك شخص متشرد الحصول على المال في الشارع؟ هل تضع حفنة من النقود في كوب المحتاجين أم تتجاهلهم تماما؟ ماذا عن جامعي التبرعات الذي يعترضون طريقك إلى السوبر ماركت؟ هل تستمع الى سبب جمعهم للتبرعات ؟ هل لديك اشتراك او مساهمة شهرية بالتبرع ؟

قد يكون تقسيم الدخل المكتسب بصعوبة، قضية غير سهلة ، خاصة إذا كنت تكافح لدفع الفواتير وتوفير الطعام للعائلة. وليس ذلك فحسب، فهناك الكثير من الناس الذين يطلبون التبرعات هذه الايام، فمن الصعب أن تعرف أيا منهم هو الأكثر استحقاقا واين سوف تذهب اموالك.

Unemployment is only one potential cause of poverty.
Unemployment is only one potential cause of poverty. Source: Getty Images
كيف تتفاعل الجالية العربية مع المتشردين و المتسولين؟

اس بي اس عربي 24 استطلعت اراء عينة من الجالية العربية في سيدني وسألتهم عن التصرف الذي سيقومون به اذا صادفهم متشرد او متسول في الشوارع. وكانت آراؤهم متباينة بين متبرع واخر ممتنع.

أحد الأشخاص ذكر انه يفضل عدم إعطاء النقود لأن المتشردين برأيه يحصلون على مساعدات كافية من الحكومة الاسترالية ولا يُحبذ وجود المتسولين في الشوارع لأنها ظاهرة غير لطيفة في استراليا. بينما هو يرحب بمساعدة الجمعيات الخيرية قدر استطاعته لأنها تساعد الكثير من الناس وليس شخص واحد فقط.

و يقول شخص آخر "رأيت العديد منهم يتسولون ثم يذهبون مباشرة لشراء السكائر او المشروبات الكحولية ولذلك فأنا لا أثق بهم".

أما شخص آخر فقال انه يقدم المساعدة دائما للمتسولين "بغض النظر عن كيف يبدون صادقين ام كاذبين حتى لو كانوا بملابس نظيفة ومرتبة لأني لا أعرف مشاكلهم الخاصة."

الجمعيات الخيرية في أستراليا       

                                                                                                                                                            


وتسجل هيئة الجمعيات الخيرية والجمعيات غير الهادفة للربح الأسترالية  60 الى 70 استفسارا شهريا وتعرب اغلب الاستفسارات عن قلقها بشأن الجمعيات الخيرية. حوالي ثلث هذه المخاوف تدور حول معرفة أين يتم انفاق اموال المتبرعين، ومعرفة نسبة ما يذهب من هذا المال إلى تكاليف إدارة الجمعيات الخيرية وما يتبقى منه للمحتاجين.


 

"اقتراحي لك هو عدم وجود سبب للقلق عند وهبك بعض القطع النقدية ولكن تجنب إعطاء كميات كبيرة مثل 10$ أو 20 $"


 

ويقدم الاستراليون 7 مليارات دولار للجمعيات الخيرية كل عام، لذلك يبدو أن هذه المخاوف مبررة.

الرئيس التنفيذي في وايسايد تشابيل Wayside Chapel، القس غراهام لونغ، يؤكد انه على الرغم من عدم وجود سجل رسمي يوضح كيف يتم إنفاق أموالنا عندما نتصدق بشكل مباشر لشخص محتاج، الا ان هذا لا ينبغي أن يكون سببا ليمنعك من العطاء.

"اقتراحي ان لا تقلق من وهب بضع قطع نقدية ولكن تجنب إعطاء كميات كبيرة مثل 10$ أو 20$". واضاف "هناك ما يكفي من عربات الطعام المجانية في سيدني للتأكد من أن أحدا لن يموت جوعا".


 

"الفقراء ليسوا مشاكل يجب حلها ولكن اناس يجب الإلتفات اليهم"


one of the biggest challenges we face when it comes to curbing poverty in Australia is understanding that being poor doesn’t make you “other” to the rest of the society.
"Being poor doesn’t make you 'other' to the rest of the society." Source: AFP, Getty

Wayside Chapel تملك مركزين مجتمعيّين في منطقتي Kings cross و Bondi يقدمان مجموعة متنوعة من الخدمات للمشردين ولكن القضية ليست قضية تبرع فحسب وانما يتعلق الأمر بالوصول الى الناس ومعاملتهم باحترام وتفهّم.

يقول لونغ: "الناس الفقراء ليسوا مشاكل يجب حلها ولكن اناس يجب الإلتفات اليهم".

منظمة أخرى تركز على خلق العلاقات البشرية بدلا من التبرع هي منظمة اورانج سكاي أستراليا، خدمة غسيل الملابس في جميع أنحاء البلاد التي تقدم خدمة غسل الملابس لأي شخص "يجد صعوبة في غسلها". وهم يشجعون المستخدمين على البقاء والدردشة أثناء عملية غسل الملابس.

الرئيس التنفيذي لشركة أورانج سكاي، جو وسث  قال ان "العلاقات بين المتطوعين لدينا وبين عامة الناس تجري على الكراسي البرتقالية التي نحملها على متن شاحناتنا. واضاف "إن الكراسي هي العامل المحفز للمحادثات التي تحدث في جميع تنقلاتنا".

ويقول لونغ إن أكثر فكرة خاطئة عن المشردين هي الافتراض بأنهم سلالة مختلفة من البشر أو أنهم بحاجة فقط للحصول على وظيفة.

"معظم الناس لا يدركون أن أي شخص يمكن أن يصبح مشرداً في غضون أسابيع. وفي حال عدم وجود أي مساندة من قبل الأسرة او عدم وجود دعم مالي، فإن المسألة هي مسألة أسابيع فقط حتى يواجه الشخص التشرد، فالكثير من الأشخاص المشردين كانوا أشخاصا مهنيين في وقت ما. كل فرد منهم له قصته الخاصة، ولم يخطط أي منهم أن يكون متشردا ".


 

"معظم الناس لا يدركون أن أي شخص يمكن أن يصبح متشردا في غضون أسابيع".


 


Homeless person sleeping on a bench
There are strong links between mental health and poverty. Source: Getty
وهناك عدد لا يحصى من الجمعيات الخيرية والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التي تتصدى للفقر والتشرد. ولكن مع وجود ثلاثة ملايين شخص يعيشون حالة الفقر في أستراليا وحدها، تعتمد هذه المنظمات على الدعم العام والتبرعات المستمرة.

هناك طريقة بسيطة وفعالة لدعم المشردين مباشرة، مثل التبرع بالمواد الغذائية والملابس والأدوات المنزلية أو توفير الوقت للتطوع أو المساهمة ماليا.

و يقول القس لونغ "وصيتي المهمة هي أن تقول مرحبا او ربما تتحدث معهم عن الطقس أو كرة القدم أو أي محادثة قصيرة تشعر الشخص انه موجود وليس غير مرئي، وأنه يستحق المحادثة."

وترحب وايسايد تشابيل بمئات الناس من خلال مراكزهم والمقاهي كل أسبوع. وتوفّر الملابس النظيفة، والاستحمام، ووجبات منخفضة التكلفة، وتقديم المشورة، والأنشطة المنظمة ودعم السكن.

يقول لونغ: "هناك قصص عظيمة تأتي من الناس الذين فروا من التشرد وبنوا حياة جديدة". واضاف "ادعموا هذه الجمعيات الخيرية بسخاء لأن الكثير من الناس يقومون بعمل رائع".

بحسب ويستث ، " أورانج سكاي لا تستخدم مصطلح متشرد، كما أنها لا تقيّم اي شخص لكونه غني أو فقير."

"التشرد لا يعرّف الشخص فلماذا وضع هذا التسمية على الناس؟ كل شخص فريد من نوعه، ولكل منهم قصته الخاصة. في أورانج سكاي نريد الاستماع إلى تلك القصص والسماح للثقة ببناء الانسان".

ويستث يضيف ان العديد من الناس التي تلتقيهم أورانج سكاي كان لهم تجارب مؤلمة تتطلب حلول محددة وشخصية.

ويقول ايضا: "لا يوجد نهج واحد مناسب للجميع. "لماذا لا نبدأ بتوفير الرابط البشري الأساسي، والملابس النظيفة".

إذا كنت أنت أو أي شخص تعرفه في حاجة إلى الدعم، اتصل لايف لاين على  14 11 13.

 


شارك

نشر في:

آخر تحديث:


تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand
هل علينا التبرع للفقراء ام لا؟ | SBS Arabic