Exclusive

نصف مليون شخص ليسوا على القوائم: تعرفوا على التغييرات الجديدة التي ستجعل تسجيل الناخبين أسهل

تعمل الحكومة الفيدرالية على توسيع الطرق التي يمكن للأستراليين من خلالها التسجيل للتصويت. يهدف التغيير إلى مساعدة السكان الأصليين الأستراليين والمهاجرين الوافدين حديثًا.

Nine people's backs as they face in towards individual polling booths lined up next to one another.

Labor has expanded the way Australians can register to vote. Source: Getty / Saeed Khan

النقاط الرئيسية:
  • أكثر من نصف مليون شخص مؤهلين للإدلاء بأصواتهم في أستراليا ليسوا مدرجين حاليًا في القائمة الانتخابية
  • يقول حزب العمال إن النظام السابق حرم الشباب والسكان الأصليين وذوي الإعاقة والوافدين الجدد الذين تقل احتمالية حصولهم على رخص القيادة أو جوازات السفر من حقوقهم
  • التغيير ليس بحاجة إلى تشريع وأنه أصبح ساري المفعول من خلال لائحة وقعها السناتور فاريل يوم الجمعة
تعمل الحكومة الفيدرالية على توسيع الطرق التي يمكن للأستراليين من خلالها التسجيل للتصويت في خطوة تقول إنها ستساعد بشكل خاص المهاجرين الجدد والأستراليين الأصليين.

أكثر من نصف مليون شخص مؤهلين للإدلاء بأصواتهم في أستراليا ليسوا مدرجين حاليًا في القائمة الانتخابية ، والتي كانت تتطلب إما رخصة قيادة أو جواز سفر للتسجيل.
ولكن اعتبارًا من مساء الجمعة ، أصبح بإمكانهم الآن تسجيل أو تحديث بياناتهم باستخدام بطاقة Medicare أو شهادة الجنسية.

أكثر من خُمس المواطنين الجدد المؤهلين ليسوا مدرجين في القوائم الانتخابية ، في حين لم يتم تسجيل ما يقدر بنحو 15.5 في المائة من الأستراليين الأصليين المؤهلين بحلول نهاية العام الماضي.

يقول حزب العمال إن النظام السابق حرم الشباب والسكان الأصليين وذوي الإعاقة والوافدين الجدد الذين تقل احتمالية حصولهم على رخص القيادة أو جوازات السفر من حقوقهم.
A man in glasses and a suit sits at a lectern and looks into the camera.
Special Minister of State Don Farrell says the change will make voting more equitable.
وقد قال وزير الخارجية دون فاريل إن هذه الخطوة تفي بالالتزام الانتخابي وكانت جزءًا من مسعى حزب العمال لضمان أن يكون لكل أسترالي رأي في ديمقراطية بلاده.

وقال فاريل لـ SBS News: "نحن دولة ديمقراطية. نحن فخورون بتقاليدنا الديمقراطية. نريد أن نرى أكبر عدد ممكن من الأستراليين الذين أتيحت لهم الفرصة للتصويت ، ونريد أن نجعل من السهل عليهم الظهور في القائمة".

"إجراءاتنا اليوم ستجعل من السهل على الأستراليين التسجيل وممارسة حقوقهم الديمقراطية في الانتخابات."
رحب رئيس Federation of Ethnic Communities Councils of Australia ، كارلو كارلي ، بالقرار ، قائلاً إن أستراليا عملت دائمًا "بجد للغاية" لزيادة التصويت في المجتمعات المهمشة.

وقال كارلي لـ SBS News إن طلب جواز السفر أو رخصة القيادة كان "مقيدًا" بشكل خاص للمهاجرين الأكبر سنًا.

وقال كارلي: "أستراليا لديها سجل يدعو للفخر في حمل الناس على التصويت ... أي شيء يجعل ذلك أسهل هو شيء جيد ، وأعتقد أنه يعزز الديمقراطية في بلادنا إلى حد كبير".

من الجدير بالذكر أن التغيير ليس بحاجة إلى تشريع وأنه أصبح ساري المفعول من خلال لائحة وقعها السناتور فاريل يوم الجمعة.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتر وانستغرام.

توجهوا الآن إلى موقعنا الالكتروني للاطلاع على آخر الأخبار الأسترالية والمواضيع التي تهمكم.

يمكنكم أيضاً الاستماع لبرامجنا عبر هذا الرابط أو عبر تطبيق SBS Radio المتاح مجاناً على أبل وأندرويد.

 


شارك

نشر في:

By Finn McHugh
المصدر: SBS

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand