يمكنكم الاستماع الى النشرة الاخبارية كاملة بالضغط على التسجيل الصوتي أعلاه.
ابقوا على اطلاع على آخر الأخبار من خلال الاشتراك في رسالتنا الإخبارية الأسبوعية المجانية.
للاطلاع على آخر الأخبار من أستراليا والعالم اضغطوا على هذا الرابط.
أخبار الصباح Source: SBS
يمكنكم الاستماع الى النشرة الاخبارية كاملة بالضغط على التسجيل الصوتي أعلاه.
ابقوا على اطلاع على آخر الأخبار من خلال الاشتراك في رسالتنا الإخبارية الأسبوعية المجانية.
للاطلاع على آخر الأخبار من أستراليا والعالم اضغطوا على هذا الرابط.
spk_0
عناوين النشرة ترامب يحدد أربعة أهداف للحرب مع إيران، ويبقي احتمال إرسال قوات برية قائما إذا اقتضى الأمر. رشقات صاروخية جديدة باتجاه إسرائيل، والجيش الإسرائيلي يعلن تدمير مقر التليفزيون الرسمي الإيراني في شمال طهران. غارات إسرائيلية على الضاحية الجنوبية لبيروت تدمر مبان يقع فيها مقر تليفزيون المنار التابع لحزب الله.
spk_0
مسيرات إيرانية تلحق أضرارا وتشعل حريقا محدودا في مبنى السفارة الأميركية في الرياض، وضربة صاروخية تستهدف السفارة الأميركية في الكويت. وزير الدفاع الأسترالي يعلن إصابة قاعدة عسكرية يتمركز فيها جنود أستراليون في الإمارات في هجوم بطائرات مسيرة نهاية الأسبوع الماضي.
spk_0
آ الحداد يحييكم وإليكم التفاصيل.
spk_0
مع استمرار الحرب الأميركية الإسرائيلية على إيران ورد طهران عليها، يتواصل الارتفاع في الكلفة البشرية والمادية لهذا النزاع الذي توسع ليشعل المنطقة. وفي تصريحات أدلى بها أمس، أبقى الرئيس الأميركي دونالد ترامب احتمال إرسال قوات برية إلى إيران قائما إذا لزم الأمر.
spk_0
وقال ترامب إن موجة كبيرة من الهجمات لم تشن بعد في الحرب مع إيران، مشددا على أن الجيش الأمريكي يمتلك القدرات اللازمة لخوض حرب تمتد لأكثر من 4 أو 5 أسابيع.
spk_0
وحدد ترامب للمرة الأولى أربعة أهداف للحرب، وهي تدمير القدرات الصاروخية الإيرانية والقضاء على القوة البحرية الإيرانية، ومنع طهران من امتلاك سلاح نووي ونزع قدرتها على تسليح وتمويل جيوش إرهابية خارج حدودها.
spk_1
Destroying Iran's missile capabilities, and you see that happening on an hourly basis and their capacity to produce brand new ones and pretty good ones they make. Second, we're annihilating their navy. We've knocked out already 10 ships.
spk_1
They're at the bottom of the sea. Third, we're ensuring that the world's number one sponsor of terror can never obtain a nuclear weapon, never going to have a nuclear weapon. And finally, we're ensuring that the Iranian regime cannot continue to arm, fund, and direct terrorist armies outside of their borders.
spk_0
من جهته، أكد أمين المجلس الأعلى للأمن القومي الإيراني علي لاريجاني أمس أن الجمهورية الإسلامية ستدافع عن نفسها في مواجهة الهجوم الأميركي الإسرائيلي أيا تكن الأثمان. وفي نيويورك، دافع السفير الإيراني في الأمم المتحدة أم سعيد إيرفاني عن إطلاق بلاده للصواريخ على الدول المجاورة في الخليج، معتبرا ذلك دفاعا عن النفس.
spk_2
We are not attacking the interests of our neighboring countries. We are defending ourselves. We are targeting the facilities and the bases and the assets of the United States in this country, in those countries which is out of the control of the host countries.
spk_0
أما في إسرائيل، فقد توقع رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو أمس سقوطا وشيكا للنظام الحالي في طهران، قائلا إن يوم تخلص الشعب الإيراني الباسل من نير الاستبداد يقترب، وأكد أن النزاع مع إيران لن يكون حربا لا نهاية لها.
spk_0
وخلال تفقده لموقع سقوط صاروخ إيراني في بيتش، أسفر عن مقتل تسعة إسرائيليين الليلة قبل الماضية، أدان نتنياهو ما وصفه بتعمد النظام الإيراني استهداف.
spk_0
When I
spk_3
stand here in a place that was bombarded by the terrorists in Tehran against innocent civilians, you see the difference.
spk_3
The tyrants of Tehran target civilians. We target the tyrants of Tehran to protect civilians.
spk_0
في هذه الأثناء، أطلقت إيران رشقة صاروخية جديدة فجر اليوم باتجاه إسرائيل التي حذرت سكان العديد من مناطقها بضرورة الاحتماء في الملاجئ. وأعلن الجيش الإسرائيلي من جهته أنه دمر بضربة جوية مقر التليفزيون الرسمي الإيراني في شمال طهران، إضافة إلى استهداف مواقع عسكرية ومقرات للاستخبارات.
spk_0
وبعد الغارات الإسرائيلية على لبنان أمس التي أدت إلى مقتل أكثر من خمسين شخصا، وأتت ردا على إطلاق حزب الله لصواريخ على شمال إسرائيل، تجددت الغارات اليوم واستهدفت الضاحية الجنوبية لبيروت، وخاصة مبان يقع فيها مقر تليفزيون المنار التابع لحزب الله في حارة حريك بعد تحذير بإخلائها.
spk_0
وقال الجيش الاسرائيلي أيضا انه قصف مستودعات اسلحة ومراكز قيادة للحزب، وانه اعترض مسيرتين عبرتا الحدود قادمتين من لبنان. وأكد الحزب من جهته انه استهدف فجرا برب من المسيرات مواقع الرادارات وغرف التحكم بقاعدة رامات ديفيد الجوية في شمال اسرائيل.
spk_0
إلى ذلك، أعلنت حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية مقتل أدهم عدنان العثمان، قائد جناحها العسكري سرايا القدس في لبنان بضربة إسرائيلية على ضاحية بيروت الجنوبية أمس الاثنين.
spk_0
وكان الجيش الأميركي أعلن أمس مقتل 6 من جنوده وإصابة العشرات بجروح منذ اندلاع الحرب يوم السبت الماضي، مشيرا إلى أنه قصف أكثر من 1200 هدف خلال أول يومين من الحرب، تتضمن مراكز قيادة وسيطرة ومواقع لإطلاق الصواريخ البالستية وسفنا وغواصات تابعة للبحرية الإيرانية ومواقع صواريخ مضادة للسفن.
spk_0
وفيما تصاعد الدخان من مقر السفارة الأميركية في الكويت أمس بعد ضربة صاروخية.
spk_0
إيرانية تم استهداف محطة لتوليد الكهرباء في شمال البلاد، وسقطت شظايا اعتراض الصواريخ في مصفاة ميناء الأحمدي، إحدى أهم مصافي النفط في الكويت.
spk_0
وأفادت القيادة المركزية الأميركية سيد كوم بأن الدفاعات الجوية الكويتية أسقطت أمس عن طريق الخطأ ثلاث طائرات أميركية من طراز F-15 خلال اشتباكات جوية مع طائرات ومسيرات إيرانية، مضيفة أن أفراد طواقم هذه الطائرات بخير بعد قفزهم بالمظلات.
spk_0
وفي الرياض سمع اليوم دوي انفجارات وتصاعد الدخان في الحي الدبلوماسي في العاصمة السعودية، جراء هجوم بالمسيرات أسفر عن إصابة مقر السفارة الأمريكية بأضرار واندلاع حريق فيه وصفته السلطات بالمحدود. وكانت مصفاة رأس تنورة السعودية الرئيسية أغلقت جزئيا أمس بعد تعرضها لهجوم بطائرتين مسيرتين.
spk_0
وفي أستراليا، أعلن وزير الدفاع ريتشارد مارز اليوم أن قاعدة عسكرية في الإمارات العربية المتحدة تبعد حوالي 24 كيلومترا إلى الجنوب من دبي، يتمركز فيها جنود أستراليون تعرضت لهجوم بالمسيرات نهاية الأسبوع الماضي، مؤكدا أن كافة العسكريين الأستراليين بخير.
spk_0
وجدد مارز التأكيد على أن أستراليا غير مشاركة في العمليات العسكرية ضد إيران.
spk_0
وتجنب التعليق على الأساس القانوني الذي استندت إليه إسرائيل والولايات المتحدة لتبرير هجومهما.
spk_0
Well,
spk_4
I mean what is unlawful is for Iran to be seeking to acquire a nuclear weapon capability. I mean that flies in the face of the Non-Proliferation Treaty and the international regime which is in place to limit the expansion of nuclear weapons.
spk_0
في أخبارنا الأخرى، وصل اليوم رئيس الوزراء الكندي مارك كارني إلى سيدني في زيارة رسمية لأستراليا تستغرق ثلاثة أيام سيلقي خلالها خطابا أمام البرلمان الفدرالي في كامبرا، ويجري محادثات مع نظيره الأسترالي أنتوني ألبانيزي حول الأمن الإقليمي، وتعزيز العلاقات الدفاعية والاقتصادية بين البلدين، وتوقيع اتفاقيات محتملة بشأن المعادن النادرة.
spk_0
في أخبار الرياضة، قال رئيس جائزة أستراليا الكبرى للفورمولا واحد ترافيس أولد إن فوضى السفر الناتجة عن الضربات الأمريكية الإسرائيلية على إيران لا يتوقع أن تؤثر على جائزة أستراليا الكبرى الافتتاحية للموسم، مشيرا إلى أن حوالي 1000 شخص من طاقم السباق اضطروا لإعادة ترتيب رحلاتهم.
spk_0
ويقيم العديد من السائقين والمهندسين ومديري الفرق وغيرهم من أفراد الطواقم في أوروبا، بينما تعد منطقة الشرق الأوسط محطة رئيسية للرحلات المتجهة إلى ميلبورن.
spk_0
ومع اقتراب أول سباقات الموسم هذا الأسبوع، وجد هؤلاء أنفسهم في قلب أكبر اضطراب تشهده حركة النقل الجوي العالمية منذ جائحة كوفيد مع تأثر مطارات دبي والبحرين والدوحة.
spk_0
في أسعار العملات، وصل سعر صرف الدولار الأسترالي في تداول اليوم إلى 71 سنتا أمريكيا. حالة الطقس المتوقعة غدا الأربعاء في أدليد غائم جزئيا 27°، بريسبان ممطر 30°C، هوبرت غائم جزئيا 24، داروين غائم وعاصفة محتملة 31.
spk_0
مشمس 37° ملبورن غائم جزئيا 21°، سيدني ممطر 29، وأخيرا في العاصمة الفدرالية كامبرا غائم جزئيا 29°. كانت هذه نشرة الأخبار المفصلة أعدها وقدمها لكم هاشم الحداد. شكرا لإصغائكم.