من القاهرة إلى أستراليا: مروة ريدة تكتب قصة التحدي والتحول في كتابها الجديد

Marwa Reeda.jpg

قرار الحياة الجديدة ، هو دليل حيوي لكل امرأة مهاجرة تبحث عن فرصة جديدة في بلد مليء بالتحديات والفرص


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

الكتاب يعكس تجربتها الطويلة التي تتجاوز العشرين عاماً في أستراليا، مع التركيز على كيفية إعادة بناء حياتها كأم مغتربة. في حفل توقيع الكتاب الذي أقيم في مدينة ملبورن، استعرضت مروة محطات من حياتها ومعاناتها الشخصية، لتصبح مصدر إلهام للنساء اللواتي يواجهن تحديات مشابهة.

من القاهرة إلى أستراليا رحلة التحدي والتأقلم

مروة، التي انتقلت من القاهرة إلى أستراليا مع زوجها، تحدثت عن الصعوبات التي واجهتها في البداية، خاصة فيما يتعلق بالبحث عن وظيفة تتناسب مع مؤهلاتها. وعلى الرغم من أنها كانت تتحدث الإنجليزية بطلاقة، بسبب دراستها في مدارس أجنبية في مصر، إلا أنها واجهت صعوبة في التأقلم مع بيئة العمل في أستراليا، حيث كان من الصعب عليها الحصول على وظيفة تتناسب مع تجربتها الأكاديمية والمهنية.

وقد شددت مروة على أن هذا النوع من التحديات ليس حكراً عليها فقط، بل يواجهه الكثير من المهاجرين الجدد، خاصة القادمين من الشرق الأوسط. وأكدت أن الكتاب يهدف إلى تسليط الضوء على الحالة النفسية التي يعاني منها العديد من المهاجرين الجدد، لا سيما "الحنين إلى الوطن" والشعور بفقدان الحياة القديمة التي كانوا معتادين عليها في بلادهم.
Marwa-BookLaunch-011.jpg
Credit: AKB Photography Abdul Khalid Bhaimia
لماذا قررت كتابة الكتاب؟

قالت مروة إن تجربتها تعتبر تجربة مشتركة بين العديد من المهاجرين، لكن لكل فرد قصته الخاصة. مع مرور الوقت، أصبح من الواضح لها أن الكثير من النساء اللواتي يهاجرن إلى أستراليا، خاصة من مصر وسوريا ولبنان، يواجهن نفس التحديات في التأقلم مع الحياة الجديدة. ولهذا، كان لابد من توثيق هذه التجربة ومشاركة النصائح والأفكار التي يمكن أن تساعد الآخرين في التغلب على الصعوبات النفسية والعملية التي قد يواجهونها.

أنت لستِ وحدك

أكدت مروة أن الرسالة الأساسية هي "أنتِ لستِ وحدك". فهي تؤمن أن المهاجرات يمكنهن الاعتماد على أنفسهن ويجب عليهن أن يطلبن المساعدة عندما يحتاجن إليها. وتحدثت عن أهمية أن تكون المرأة قوية وشجاعة في بلد جديد، وأن تسعى لتطوير نفسها ومهاراتها بشكل مستمر.

وأضافت مروة أنها تحاول في كتابها أيضًا أن تبرز مسألة "التعايش بين الثقافات" وكيفية التعامل مع اختلافات الثقافات بين الشرق والغرب، وخاصة فيما يتعلق بالهوية الشرقية. فهي ترى أن المهاجرين يجب أن يسألوا أنفسهم: "كيف يمكنني أن أطور نفسي بطريقة لا تتناقض مع هويتي، بل تعززها؟"
Marwa-BookLaunch-295.jpg
Credit: AKB Photography Abdul Khalid Bhaimia
من الشرق إلى الغرب: الصدمة الثقافية

تحدثت مروة عن الصدمة الثقافية التي واجهتها عند انتقالها من القاهرة، المدينة الصاخبة والكبيرة، إلى كانبيرا، المدينة الصغيرة في أستراليا. فبينما كان الناس في القاهرة يتفاعلون مع بعضهم البعض بشكل يومي، كان الأمر مختلفاً تماماً في أستراليا، حيث يركز الجميع على حياتهم الشخصية بشكل أكبر، ولا ينتبهون كثيراً إلى "المجتمع" من حولهم.

هذه الفجوة الثقافية كانت من أكبر التحديات التي واجهتها مروة في بداية حياتها في أستراليا. كما أنها تحدثت عن صعوبة التكيف مع فكرة أن على الإنسان أن يطلب المساعدة عندما يحتاج إليها، وهو أمر غير معتاد في بعض الثقافات الشرقية حيث يُتوقع أن يساعد الجميع بعضهم البعض.

كيف تختلف الحياة في الشرق عن الغرب؟

من خلال كتابها، تتناول مروة الفروقات الثقافية بين الشرق والغرب وكيف تؤثر على مفهوم الحياة، خاصة بالنسبة للنساء. فهي ترى أن المرأة في المجتمعات الغربية تتمتع بمزيد من الاستقلالية منذ الصغر، حيث يُشجع الأطفال على الاعتماد على أنفسهم والعمل منذ سن مبكرة. هذا يختلف تماماً عن التربية الشرقية التي غالباً ما تكون أكثر حماية وتوجّهًا نحو العائلة.
خطط مستقبلية

وفيما يتعلق بخططها المستقبلية، أكدت مروة أنها تخطط لترجمة الكتاب إلى اللغة العربية ليصل إلى جمهور أوسع، إضافة إلى أنها تفكر في كتابة المزيد من الكتب التي تحمل نصائح حياتية وتجارب مفيدة. فهي تأمل أن تسهم قصتها في إلهام الآخرين وتوفير الدعم للمهاجرين في مجتمعاتهم الجديدة.

في ختام اللقاء، عبّرت مروة عن شكرها للمجتمع الأسترالي الذي استقبلها وأتاح لها الفرصة لإعادة بناء حياتها. وفي الوقت نفسه، كانت تعبر عن احترامها لثقافتها الشرقية التي تظل جزءًا لا يتجزأ من هويتها.

يمكنكم الاستماع إلى اللقاء كاملاً مع السيدة مروة ريدة عبر الضغط على التدوين الصوتي أعلى الصفحة

أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك و انستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand