اتقان الانجليزية والالتزام بالقيم الاسترالية..سياسات المعارضة الفدرالية للهجرة واللجوء تثير الجدل في استراليا

The Department stopped processing skilled migration visas under three sub-classes last week.

Proficiency in English and adherence to Australian values: Federal opposition policies on immigration and asylum spark controversy in Australia Source: SBS / SBS On Demand

كشف زعيم المعارضة الفدرالية وزعيم حزب الاحرار بالامس عن جانب من سياسات الهجرة التي سيسعى الى تطبيقها في حال عودته الى حكم استراليا. وتضم حزمة السياسات التي قدمها أنجس تايلور ثلاث قواعد رئيسية تشمل وضع ما اسماه "القيم الأسترالية" في صميم قوانين الهجرة وجعل وثيقة إطار القيم الأسترالية ملزمة قانونياً. بالاضافة الى تشديد الاجراءات ضد المهاجرين واللاجئين غير الشرعيين وكذلك تشديد عمليات التدقيق والفحص لأي شخص يتقدم بطلب للحصول على تأشيرة دخول إلى أستراليا خاصة من الدول التي وصفها زعيم العارضة بإنها ليست ديمقراطيات ليبرالية غربية. فكيف ردت الاحزاب السياسية والمنظمات الحقوقية على هذه السياسات؟ المزيد في التقرير الصوتي اعلاه


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

تنويه: الآراء الواردة في هذا اللقاء تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط وهي جزء من تغطية أس بي أس عربي المتواصلة لمجريات الحرب في الشرق الأوسط والتي تشمل كافة الآراء على اختلافها.

هل أعجبكم المقال؟ استمعوا لبرنامج "أستراليا اليوم" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة الثالثة بعد الظهر إلى السادسة مساءً بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق Radio SBS المتاح مجاناً على أبل وأندرويد.

أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

spk_0

كشف زعيم المعارضة الفيدرالية وزعيم حزب الأحرار بالأمس عن جانب من سياسات الهجرة التي سيسعى إلى تطبيقها في حال عودته إلى الحكم. وتضم حزمة السياسات التي قدمها السيد أنجس تيلور ثلاث قواعد رئيسية.

spk_0

الأولى هي وضع ما أسماه بالقيم الأسترالية في صميم قوانين الهجرة، وجعل وثيقة إطار القيم الأسترالية وثيقة ملزمة قانونيا.

spk_1

At present, people applying for a visa must sign the Australian values statement.

spk_1

The values include respecting freedom of speech, association, and faith, a commitment to the rule of law and democracy, acting with tolerance, upholding equal opportunity.

spk_1

Yet we've seen too many instances of visa holders flouting those values.

spk_1

Visa holders who have broken the law instead of abiding by it.

spk_1

Visa holders who have peddled intolerance and intimidated others instead of respecting individual freedom.

spk_1

For some visa applicants, signing the Australian values statement has simply become a tick box exercise without any intent to comply with those values.

spk_1

They're taking us for a ride.

spk_1

The coalition will make the Australian values statement a legally binding and enforceable visa condition for all temporary and permanent visa holders.

spk_0

وأضاف تايلور ان إتقان اللغة الانجليزية سيكون شرطا إلزاميا وليس أمرا اختياريا للحصول على الإقامة الدائمة، باعتبار أن اللغة الانجليزية هي اللغة الوطنية للبلاد.

spk_1

A centrepiece of the Australian values statement is that English is our national language. English is necessary to live, to work, and integrate into Australian society, and I talked earlier about the Snowy scheme, Cooma.

spk_1

After the war, people who came to the country at that time, they learned English.

spk_1

The coalition will make learning English an obligation for permanent visa holders not an option.

spk_0

اعلن زعيم المعارضة عن خططه لترحيل المهاجرين من البلاد إذا لم يلتزموا بما وصفه بالقيم الأسترالية.

spk_1

If a visa holder undermines our democratic values, doesn't respect the law, or doesn't demonstrate respect for those core values, they will be booted.

spk_0

أما القاعدة الثانية لسياسات الائتلاف للهجرة فستقوم على تشديد الإجراءات ضد المهاجرين واللاجئين غير الشرعيين. وقال السيد تايلور إن نظام طلب اللجوء في أستراليا.

spk_0

يتم استغلاله بشكل كبير لأسباب لا تتعلق بطلب الحماية. وأعلن أن الائتلاف سيضع قائمة بالدول التي يعتبرها آمنة، والتي سيتم رفض طلبات اللجوء من مواطنيها سواء كانوا داخل أستراليا.

spk_1

On Labor's watch we've seen an explosion in the number of unlawful non-citizens on our soil.

spk_1

Some 65,000 people remain here despite their student or protection visas being cancelled and despite having exhausted all avenues for appeal.

spk_1

Our immigration system is being exploited by people using the pretext of needing protection to stay here for economic reasons.

spk_1

The coalition will crack down on overstayers with several measures. First, we'll create a safe country list to end frivolous protection claims. Countries on this list would be those deemed generally free from persecution.

spk_1

If a citizen of a safe country applies for a refugee and humanitarian visa from outside Australia, it will be assumed to be inadmissible.

spk_1

And if a citizen of a safe country is in Australia and makes a protection claim, their application can be expected to be refused and their deportation.

spk_0

وفي محاولة لضمان عدم استغلال تأشيرات اللجوء، أعلن الائتلاف عزمه.

spk_0

إعادة العمل بتأشيرات الحماية المؤقتة لتكون الشكل السائد لتأشيرات الحماية في أستراليا.

spk_1

Abuse of our immigration system, the coalition will also restore temporary protection visas to their previous role.

spk_1

These visas were a successful deterrence measure introduced by the coalition that curtailed cheating of our immigration system.

spk_1

Temporary protection visas should never have been scaled back by labour.

spk_1

The prospect of permanent protection encourages abuse of the system, and by getting rid of that incentive, we'll send a clear message that bogus claims of persecution will never be a pathway to permanency.

spk_0

وفي خطابه الأوسع حول سياسات الائتلاف للهجرة، أعلن السيد تايلور عن القاعدة الثالثة التي ستقوم عليها هذه السياسات، وهي تشديد عمليات التدقيق والفحص لأي شخص يتقدم بطلب للحصول على تأشيرة دخول إلى أستراليا، خاصة من الدول التي وصفها السيد تايلور بأنها ليست ديمقراطيات ليبرالية غربية.

spk_1

For too long we've turned a blind eye to the reality of immigration and integration. Those who migrate from liberal democracies have a greater likelihood of subscribing to Australian values compared to those coming from other places, ruled by fundamentalists, extremists, and dictators.

spk_0

ومن بين إجراءات التدقيق التي كشف عنها زعيم المعارضة، تلك المتعلقة بفحص جميع حسابات وسائل التواصل الاجتماعي لجميع المتقدمين للحصول على تأشيرات من خلال إنشاء مركز تنسيق محسن للفحص.

spk_0

والتدقيق داخل وزارة الشؤون الداخلية. وبحسب زعيم المعارضة، فإن هذه الإجراءات تهدف لمنع دخول المتطرفين والإرهابيين إلى أستراليا وتفادي وقوع هجوم آخر على شاكلة هجوم شاطئ بونداي.

spk_1

Now, let me turn to the 3rd pillar of our policy, showing a red light to radicals.

spk_1

The coalition will establish an enhanced security screening centre.

spk_1

Using the full suite of intelligence screening and enforcement capabilities, the centre will stop radicals, extremists, and terrorists from entering our country.

spk_1

As part of the enhanced screening process, all visa applicants will be required to provide social media accounts when applying for a visa.

spk_1

The coalition's resolve is clear. The door will be shut for those who want to import the hatred and violence of other places to Australia.

spk_1

There must never be another tragedy like we saw at Bondi Beach.

spk_1

Ladies and gentlemen, putting Australian values at the heart of immigration policy is absolutely crucial to protecting our way of life.

spk_1

But to protect our way of life and to restore Australian's standard of living, we also need to reduce immigration numbers drastically. That's something labour will never do, and we will.

spk_1

But the starting point is building our migration on a foundation of Australian values and higher standards.

spk_0

لافتا مستمعين أن زعيم الائتلاف المعارض قد خص بالذكر اللاجئين الفلسطينيين الذين وصلوا إلى أستراليا بعد حرب غزة طلبا للحماية والأمان، واعتبر أنهم يشكلون خطرا كبيرا على أستراليا.

spk_1

The Gazan cohort of 1700 people here on visas presents a high risk to our nation. That cohort must be reassessed entirely with far greater scrutiny. The Director General of Security has also been upfront about the growing threat of foreign interference in Australia.

spk_1

Our door has been opened to people who, far from having an allegiance to Australia, are actively working against.

spk_0

هذا وقد أثارت سياسات الهجرة التي أعلن عنها زعيم المعارضة بالأمس جدلا واسعا في الأوساط السياسية والحقوقية على حد سواء. واليوم هاجم وزير الهجرة الفيدرالي النائب توني بيرك سياسات الائتلاف المتعلقة بالهجرة.

spk_0

واللجوء، واعتبر أنها مجرد محاولة لانتزاع أصوات من حزب أمة واحدة ويش بقيادة السيناتور.

spk_0

Pulan Hanson,

spk_2

the diatribe from Mr. Taylor has nothing to do with the national interest and is entirely about sending a message to one nation.

spk_2

Whereas we have an immigration policy focused on the skills we need.

spk_2

The opposition have an immigration announcement focused on the votes they think they need.

spk_0

ورفض الوزير بيرك في مؤتمره الصحافي قبل قليل استخدام اللغة الإنجليزية كمعيار للحصول على الإقامة أو المواطنة. وهاجم بيرك اعتبار أن بعض الفئات أحق من غيرها في الهجرة إلى أستراليا بناء على البلد التي قدموا منها.

spk_2

In terms of English language, uh, I think he underestimates the extent to which people when they come to Australia, attend English language courses, do everything they can to improve their English, and are proud as they improve their English. But I also think millions of Australians, on hearing the conversation that was sparked yesterday, will be looking to their parents as people who don't speak great English, but who are great Australians.

spk_2

The other thing that he said that has really puzzled me.

spk_2

Is this presumption that somehow, if you come from a country that is a liberal democracy, you are a more worthy Australian.

spk_2

Now

spk_2

The evidence just doesn't stack up on that.

spk_2

We have many Australians proud of their Chinese heritage who have come from a nation that is not a liberal democracy. We have many Australians proud of their Vietnamese heritage who have come from a nation that is not a liberal democracy. This concept that somehow

spk_2

Somehow you are more worthy if you come from a liberal democracy is a view that I have not previously heard a senior Australian.

spk_0

كما أشاد بيرك بالقيمة التي أضافها المهاجرون للمجتمع الأسترالي على كافة الصعد.

spk_2

Half of our doctors are born overseas.

spk_2

43% of our registered nurses are born overseas. 28% of people working in building and plumbing trades are born overseas. What matters is who you are, not where you're from.

spk_2

And effectively if we forget the benefits to our nation and to our economy.

spk_2

Of having a smart tailored migration system, we end up with fewer homes, we would end up with a health system that would collapse, we would end up with an aged care system that could not provide the care that it needs and that all Australians rely on.

spk_0

وعلى الجانب الحقوقي، أدان مفوض مكافحة التمييز العنصري في أستراليا السيد جريدران سيفيرمان، أدان سياسات الائتلاف المعارض ووصفها بأنها مثيرة للانقسام وتمييزية وتفتقر إلى الإنسانية.

spk_3

Whole populations and whole migrant populations will be tainted by association or because they come from a particular country, rather than actually looking at the circumstances of a particular individual, and it's just that continued trend of homogenising and dehumanising entire communities based on where they come from.

spk_3

Based on what they look like based on their religion.

spk_0

أضاف مفوض مكافحة التمييز العنصري أن المجتمعات المهاجرة في أستراليا قد ملت من استخدامها ككبش فداء لكل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية في البلاد.

spk_3

Quite frankly a bit sick of being blamed for all of the problems that are occurring now, I mean, er if fuel prices go up, migrants get blamed. If you can't buy a house, migrants get blamed. If you're stuck in traffic, migrants get blamed.

spk_3

It's unfair, it's discriminatory, and it's not actually tackling the real sources of inequity um within our society. You don't need to in a blanket way restrict people coming from particular countries, nor are you assisted by having vague notions or vague tests or aspirations to Australian values without actually defining what that might mean.

spk_3

I think you often create more hate and anger by having these vague notions that discriminate against people or an entire

spk_0

population.

spk_0

السيد زكي حيدري من منظمة العفو الدولية، فقال لإس بي إس نيوز إن هذه السياسات الجديدة من الائتلاف المعارض.

spk_0

تقوض الحماية الممنوحة بالفعل للنازحين الفارين من مناطق الصراع.

spk_4

Deeply concerning for us as a human rights organisation that a nationality or people from a particular country have been singled out in a coalition policy.

spk_4

Australia has historically one of the thorough immigration systems that includes character tests and biometric checks before anyone gets a visa. And anyone that managed to get out of Gaza from genocide, got here safely, they have gone through that thyroid check system and they've been living here for at least 2 to 3 years now.

spk_0

وأضاف السيد حيدري أن منظمة العفو الدولية تنشد قيادة توحد المجتمعات لا سياسات تفرقها. وأشار إلى حملة التضييق المتشددة على الهجرة باعتبارها محاكاة لسياسة الرئيس الأمريكي دونالد ترامب في فحص حسابات التواصل الاجتماعي الخاصة بالمهاجرين واللاجئين التي تقوم بها وكالة إنفاذ.

spk_0

قوانين الهجرة والجمارك والمعروفة.

spk_0

When he's referring to,

spk_4

you know, Trump-like policy of screening people's very private social media accounts, again, it's very deeply concerning, and it's only, he's only targeting or the coalition is only targeting particular nationalities in particular countries.

spk_0

كان هذا التقرير من إعداد هيلينا كريشما نورثي لأ بي اس نيوز وإعداد وتقديم هناء ياسين لأ بي اس عربي.

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Follow SBS Arabic

Download our apps

Watch on SBS

Arabic Collection

Watch SBS On Demand

Watch now