في حقائب السفر لم نحمل فقط أمتعتنا، بل أيضاً عاداتنا وتقاليدنا بِحُلوها ومرّها. ولم ننسَ طبعاً ذكرياتنا بفرحها وآلامها، وتراثنا ومفرداتنا الجميلة.
أمّا عيش بعض هذه العادات والتقاليد في أستراليا فيبدو أحياناً مضحكاً، فيما ترجمة أقاويلنا الشعبية تبدو لغير العرب من ضروب الفكاهة.
أحد المواقع الأسترالية buzzfeed.com نشر مقالاً أرفقه بصور وفيديوهات حول عادات عربية مسلّية ومضحكة وغريبة على المجتمع الأسترالي الأوسع، منها على سبيل المثال أمٌّ تلتقط الشبشب (المشاية) من قدمها لترميها في اتجاه ابنها الصغير الذي كان يشاغب.
وعدّد المقال الذي كتبته صحافية من أصل لبناني تدعى رايان تامر بعض الأمور التي نقوم بها نحن دون سوانا. من هذه الأمور على سبيل المثال:
- عشرات الأسئلة تنهال على الشاب أو الشابة من الأهل لدى الخروج مساءً لقضاء وقت مع الأصدقاء.
- عدم إمكانية الخروج مع الأصدقاء في ليلتين متتاليتين.
- تناول الجبنة مع البطيخ.
- شبه عراك بالأيدي بين الأصدقاء لتسابقهم على دفع فاتورة المقهى.
- حربٌ بالكراسي بعد انتهاء لعبة الـ 400 بورق الشدة.
- التأخر كثيراً على مواعيدنا خصوصاً العروس في يوم زفافها.
- إرغام الأولاد على التحدث مع جدودهم أو الأقرباء في الوطن على الهاتف.
ومن الأقاويل الشعبية التي وردت في المقال:
- تقبرني (Burry me).
- دمّك تقيل (Your blood is heavy).
- ما إلي عين (I don’t have an eye).
- يخرب بيتك (Demolish your house).
- شو في ما في؟ (What is there, that there is not).
- روح بلّط البحر (Go tile the sea).
المزيد عن هذا الموضوع في لقاء مع السيدة دلال سمايلي مديرة مركز Well springs للخدمات الاجتماعية للشبيبة.
استمعوا إلى المقابلة عبر الرابط الصوتي أعلاه.
استمعوا هنا الى البث المباشر لاذاعتنا و لاذاعة BBC أيضا
حمّل تطبيق أس بي أس الجديد على الأندرويد والآيفون للإستماع لبرامجكم المفضلة باللغة العربية.



