Riding Sydney trains without opal card could cost you 500$

كشف تقرير قامت به القناة التاسعة عن وجود اختراقات كبيرة لنظام عمل بطاقات الOpal في مدينة سيدني

Stock images of Transport Sydney Trains, Opal card reader at Town Hall station, Sydney, Monday, Sept. 2, 2013. (AAP Image/Dan Himbrechts) NO ARCHIVING

Stock images of Transport Sydney Trains, Opal card reader at Town Hall station, Sydney, Monday, Sept. 2, 2013. (AAP Image/Dan Himbrechts) NO ARCHIVING Source: AAP

كشف تقرير قامت به القناة التاسعة عن وجود اختراقات كبيرة لنظام عمل بطاقات الOpal  في مدينة سيدني خاصة عند محطات القطار الصغيرة والتي لا توجد فيها بوابات تمنع دخول أي شخص لا يحمل البطاقة مثل عدد كبير من المحطات الموجودة على T2  الواصل للمناطق التالية Merrylands Guildford, Yennora, Fairfield, Canley Vale, Cabramatta  Leumeah.

بالنسبة إلى خط القطار الواصل للأجزاء الشمالية من مدينة سيدني North Shore line فإن المحطات الرئيسية مثل Milsons Point, North Sydney, Chatswood, St Leonards Hornsby متواجد عليها أبواب تمنع دخول من لا يحمل بطاقة نقل.

تخيلوا ان عملية دخول الافراد للمحطات وركوب وسائل النقل العام وخاصة القطار دون الدفع عبر الأوبال كلف حكومة نيوساوث ويلز العام الماضي حوالي 84 مليون دولار وهي القيمة التي تكفي لشراء 800 حافلة جديدة بطابقين.

كما تم ضبط أكثر من 67 ألف راكب العام الماضي مخالفين للنظام ولم يدفعوا تكاليف الرحلات التي قاموا بها وذلك بحسب ارقام صادرة عن مؤسسة النقل في الولاية.

اما أسوأ الركاب على الاطلاق فكانوا مستخدمي خط القطار الخفيف او  Light rail ووصلت نسبتهم إلى 9.5% من ثم مخالفين الباصات 7% يليهم مخالفين القطارات 6% واخيرا العبارات بنسبة 5%

وأشار التقرير كذلك إلى بعض الذرائع التي استخدمها الركاب لعدم قيامهم بدفع تكاليف الرحلات حيث انهم لا يملكون الوقت الكافي لعمل top up عند باب المحطة بسبب السرعة، مع العلم انه في حال تم ضبط الراكب المخالف فسيتكلف غرامة بين 200 إلى 500 دولار.

ويذكر ان حوالي 800 مفتش على وسائل النقل العام ينتشرون يومياً في انحاء الولاية لرصد حالات السرقة والغش التي قد يتعرض لها نظام ال Opal.

وطرح برنامج البيت بيتك على اذاعة اس بي اس عربي موضوع الغرامات وفي ما إذا كانت مخالفة 500 دولار كبيرة لقاء مخالفة مثل ركوب القطار او الباص دون الدفع.

وتنوعت أراء المستمعين الذين شاركوا ديالا العزة وهبة قصوعة الحوار صباح الخميس ضمن البرنامج، حيث أشار عدد منهم إلى أهمية احترام القانون ودفع تكاليف الرحلات عبر وسائل النقل العام وإلا تكبدت الحكومة تكاليف هذه الخسائر وسيعاني قطاع النقل من تدني في أدائه في حال استمرت عمليات الغش.

كما أشار أحد أصدقاء البرنامج أن الجهل في القانون لا يبرر عدم الالتزام بدفع الغرامات وضرب مثالا على ذلك عدم معرفته بمخالفة ركاب القطارات الذين يضعون أقدامهم على المقاعد التي أمامهم. فما كان من المفتش إلا إصدار مخالفة بقيمة 220 دولار في حقه.

 

حمّل تطبيق أس بي أس الجديد على الأندرويد والآيفون للإستماع لبرامجكم المفضلة باللغة العربية.

 


Share
3 min read

Published

By Diala AlAzzeh
Presented by البيت بيتك من الاثنين إلى الجمعة من 9 إلى 12

Share this with family and friends


News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand