Palestinci pokušavaju spasiti historiju Gaze iz ruševina rata

Pogled na Veliku Omari džamiju u gradu Gazi nakon što je oštećena u izraelskom napadu tokom rata s Hamasom, u srijedu, 12. februara 2025. (AP Photo/Jehad Alshrafi) Source: AP / Jehad Alshrafi/AP
Pojas Gaze bio je područje nekih izvanrednih ostataka historije, koje datiraju od bronzanog doba pa sve do Osmanskog i Britanskog carstva. Potvrđeno je oštećenje na najmanje 150 lokaliteta kulturne baštine.
Slušate SBS program na bosanskom. Pojas Gaze dom je nekih izvanrednih ostataka ljudske historije koji datiraju od bronzanog doba pa sve do Osmanskog i Britanskog Carstva. Mnoge historijske lokacije bile su zapuštene i prije rata, ali agencija Ujedinjenih naroda za kulturu UNESCO saopštila je da je od početka sukoba između Izraela i Hamasa potvrđeno oštećenje na najmanje sto pedeset lokaliteta kulturne baštine. Kako izvještava Debora Groark, Palestinci u pojasu Gaze suočavaju se s pitanjem kako spasiti svoje historijske spomenike. [bučna grupa ljudi] U ovom dijelu grada Gaze objekti jednog nogometnog kluba, uključujući i terene, ostali su u ruševinama nakon izraelske ofanzive u Gazi, pokrenute kao odgovor na smrtonosni napad koji je sedmog oktobra predvodio Hamas. Ministarstvo zdravstva u Gazi navodi da je u ofanzivi ubijeno više od sedamdeset i dvije hiljade Palestinaca, dok je Centar Ujedinjenih naroda za satelitske snimke procijenio da je osamdeset tri posto svih objekata u gradu Gazi uništeno ili oštećeno. [bučna grupa ljudi]
Tako gledaoci poput Adela Felfela sjede na ruševinama srušenih kuća kako bi pratili utakmicu. There are almost no fields left in Gaza. Perhaps only two or three fields- U Gazi gotovo da više nema terena. Možda su ostala samo dva ili tri terena na cijelom području. U cijeloj Gazi dostupni su samo palestinski teren i još jedan teren u naselju al-Daraj u gradu Gazi. Ostala su samo dva terena. Takav nivo razaranja proteže se na stotine arheoloških lokaliteta. Ovi lokaliteti počeli su se otkrivati nakon sporazuma iz Osla 1993., kada je dvije godine nakon potpisivanja novoosnovana Služba za starine u Gazi otvorila svoje prvo arheološko iskopavanje, otkrivši ostatke drevne grčke luke Antedon i rimsku nekropolu. Iskopavanja su zaustavljena nakon što je Hamas preuzeo vlast 2007. i nakon što je Izrael uveo blokadu, da bi godinama kasnije bila nastavljena uz podršku Britanskog vijeća i francuske nevladine organizacije Premier Urgent International. Arheolog Fadel al-Autol kaže da neka od ovih historijskih mjesta nisu bila adekvatno zaštićena, uključujući Tell es-Sakakan, poznat kao Brdo pepela, lokalitet od deset hektara koji je sadržavao utvrđeno naselje izgrađeno stoljećima prije nego što su faraoni vladali Egiptom.
The importance of the places from the ramparts- Značaj ovog mjesta ogleda se u bedemima koji smo ovdje otkrili gdje sada stojimo. Lokalitet Tell es-Sakakan jedan je od najvažnijih u Palestini, star tri i po hiljade godina, što znači hiljadu godina prije piramida. Hamas je kasnije sravnio taj lokalitet radi građevinskih projekata. Nakon što je započeo najnoviji sukob između Hamasa i Izraela, dodatni lokaliteti su oštećeni ili uništeni. Al Jazeera je izvijestila da je muzej al-Karara sa svojom kolekcijom od oko tri hiljade artefakata koji datiraju još od Hananeja dobio unaprijed upozorenje izraelskih snaga da isprazni sadržaj i evakuira se na jug Gaze. Na kraju je uništen u zračnom napadu.
[zvuk eksplozije] Nestao je i Kulturni centar Rashad el-Shaba u gradu Gazi, koji je tokom 1990-ih bio mjesto razgovora u okviru mirovnog procesa iz Osla između Jasera Arafata i Billa Clintona. Krista Pikart je direktorica za kulturu i vanredne situacije pri UNESCO-u, Agenciji Ujedinjenih naroda za kulturu. Ona kaže da su učinili sve kako bi procijenili razmjere štete širom pojasa. ...
Religious sites, one hundred and fifty- Četrnaest vjerskih objekata, sto petnaest zgrada od historijskog ili umjetničkog značaja, tri depoa, jedan muzej, devet spomenika i osam arheoloških lokaliteta. Kako su velike vojne operacije uglavnom zaustavljene, neke organizacije pokušavaju spasiti ono što se može. Jehad Yassin je pomoćnik zamjenika ministra u palestinskom Ministarstvu turizma i starina sa sjedištem na Zapadnoj obali. On kaže da palestinski zvaničnici i UNESCO pripremaju trofazni plan obnove s početnim troškovima od sto trideset tri miliona dolara za historijske lokalitete, ali bi cijena mogla biti i veća, uzimajući u obzir troškove materijala i stalne izazove u pristupu. Radovi se ipak nastavljaju na teško oštećenoj Pašinoj palati....Palata je čuvala artefakte stare stoljećima, od kojih su mnogi nestali i moguće su opljačkani. Među nestalim predmetima su osmanski rukopisi dijelova Kur'ana, nakit iz srednjovjekovnog mamelučkog perioda i kovčeg iz rimskog doba, od kojeg su pronađeni samo fragmenti. Hamuda al-Dahdar, arhitekt i stručnjak za baštinu pri Centru za očuvanje kulturnog nasljeđa sa sjedištem u Betlehemu na Zapadnoj obali, koji sada djeluje unutar Gaze kako bi pokušao spasiti lokalitete uništene u ratu. On kaže da su ovi predmeti samo dio mnogih koji su izgubljeni ili uništeni.
Before the war, the Pasha Palace Museum- Prije rata, muzej Pašine palate i njegovi depoi čuvali su više od sedamnaest hiljada artefakata. Više od sedamdeset posto površine muzeja je uništeno, a pronađeno i spašeno je tek oko dvadeset artefakata. Sudbina ostalih ostaje nepoznata. Velika džamija Omari još je jedno mjesto razaranja. Prema lokalnoj tradiciji, to je mjesto gdje je biblijski Samson srušio hram na svoje filistejske zarobljivače, a na tom mjestu je prije sedmog stoljeća postojala bizantijska crkva, prije nego što je halif Omer donio islam na Mediteran i ponovno je posvetio kao džamiju. Haška konvencija iz hiljadu devetsto pedeset i četvrte trebala bi štititi takve lokalitete tokom rata, ali džamija sada leži u ruševinama nakon što su izraelske snage pogodile lokaciju kako bi uništile, kako su navele, bez pružanja dokaza, tunel ispod njenog kompleksa koji su koristili borci Hamasa.


