Beijing urges France to protect Chinese community after police shooting

China on Tuesday called on France to protect its citizens after police in Paris killed a Chinese father of five, sparking violent protests in which 35 people were arrested.

Demonstrators from the Asian community face riot police officers

Riots have broken out in Paris after French police shot a Chinese man dead in his home. (AAP) Source: AP

据法国华人圈爆料,3月26日晚间,一名中国籍男子被破门而入的法国警察当场枪击身亡。死者的女儿表示,当时父亲做菜持刀,被无故枪击。

相反,法语媒体则报道称,该男子当时在家中与警员发生“冲突”,期间警员被刀片割伤,警察自卫因此开枪。

一名警方内部人员对法新社表示,警方在接到该住户家中发生冲突的报警后赶到现场。这名警方知情者称,“门一打开”,这名中国籍男子就用刀攻击并弄伤了警员。另一名警员随即开枪将该男子击毙。

律师Calvin Job表示,死者家人“完全不同意警方对该冲突的描述版本”。

“他没有伤害任何人。”Job称警方进门前,该男子一直在“用剪刀清理鱼”。

双方叙述不一致,目前案件仍在调查中。

援引《欧洲时报》报道,3月28日晚间,法国部分华人前往巴黎19区警察局集会,要求警方给予受害者及其家属公道。和平集会持续至23点10分,后突然有人向警方投掷爆竹。警方用催泪弹驱散人群,周边街区发生骚乱。受害者的侄子 Lu Lu Zheng 表示,华人社区要求的是一个答案。他指,华人社区感觉到的是被人以仇恨对待。

澳联社报道,法国警方称,约有150名“亚裔社区成员”周一晚在东北区警局外聚会时报发冲突。三名警员受轻伤,一辆警车遭到燃烧装置破坏。

以下是脸书上的法国中文网发布的现场报道:
中国外交部及驻法国大使馆都表示,高度重视事件,要求法国采取有效措施,保障在法国的中国公民安全及合法权益。

中国外交部发言人华春莹在例行记者会上表示,外交部主管部门已经紧急约见法国驻华大使馆人员提出交涉,要求发放尽快查明真相并采取切实有效措施保障在法中国公民安全与合法权益,理性对待旅法侨胞对此事件的反应。

同时,华春莹亦表示,希望身处法国的民众以合理合法的方式表达诉求。她亦指出,中国驻法国使馆已派员前往探望、慰问死者家属,积极提供相关协助。



 


Share
1 min read

Published

Updated


Share this with family and friends


News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
Beijing urges France to protect Chinese community after police shooting | SBS Chinese