Highly likely Australian terrorist Khaled Sharrouf is dead: Dutton

Immigration Minister Peter Dutton says he would welcome formal confirmation that Australia's most notorious terrorist has been killed in Syria.

خالد شروف و سه نفر از فرزندانش

Source: SBS

8月11日,沙罗夫和他的两个儿子在叙利亚城市拉卡的空袭中丧生,但他其余的孩子仍然生活在叙利亚。

来自权威机构"国家反激进和极端主义中心"的高级研究员 尼基塔.马利卡称,沙罗夫的孩子是无辜的。

“前面的道路还很长,这将是一条艰难的路。 但是,当我们看到这些在此问题上没有发言权的年幼孩子,他们没有选择的机会,是他们的父母为他们做出了这个决定。国际社会有责任为他们提供一个 比较好的生活,还给他们一段童年,帮助他们重新融入社会,回归社会。”

移民部长达顿表示,无法确认沙罗夫已在空袭中丧生,没有澳大利亚人会为沙罗夫的死而感到难过。

2014年 ,到中东地区加入“伊斯兰国”活动的沙罗夫和他7岁的儿子手提叙利亚士兵人头的照片登上了各大报纸的头版头条。

去年,澳大利亚安全情报组织(ASIO)主管邓肯.刘易斯透露,有多达70名澳大利亚儿童与伊拉克或叙利亚战争中的极端组织有所接触。他们要么与父母前往了这些地方,要么在那里出生。

观看SBS DATELINE节目:I.S 训练营里的儿童

[videocard video="981972035859"]


Share
1 min read

Published

Updated

Source: AAP

Share this with family and friends


News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
Highly likely Australian terrorist Khaled Sharrouf is dead: Dutton | SBS Chinese