Watch FIFA World Cup 2026™ LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Theresa May to be Britain's second female prime minister

Britain's prime minister in waiting Theresa May is a pragmatist who has emerged from the chaos of the Brexit referendum unscarred, portraying herself as the one who will lead the country out of the EU.

 Britain's Theresa May is applauded by Conservative Party members of parliament outside the Houses of Parliament in London. (AAP)

Britain's Theresa May is applauded by Conservative Party members of parliament outside the Houses of Parliament in London. (AAP) Source: AAP

利德索姆日前似乎暗指身为母亲,她较特蕾莎·梅更有资格出任首相。这番话招致严厉批评,她昨日发布声明宣布退出党魁选举,称拉长党魁之争的时间"非常要不得",并说特蕾莎·梅"十分适合为英国人民争取最佳可能条款,让英国退出欧洲联盟"。

首相卡梅隆(David Cameron)未能说服人民公投选择留在欧盟,他在英国6月23日公投决定脱欧后辞职。继任者原本预定9月9日公布。

目前还不清楚特蕾莎·梅是否自动成为下任首相,或是保守党国会议员会推另一名候选人和特蕾莎·梅打对台,持续党魁选举。

59岁的特蕾莎·梅将成为撒切尔(Margaret Thatcher)后第一位女首相。她今天稍早推出政策宣传表示,尽管在公投前支持"留欧",但保证会带领英国退出欧盟。她在电视谈话说:"英国退出欧盟就是退出,我们一定要成功。"

她又说:"不会尝试留在欧盟,不会走后门试图重返,不会有第二次公投。"她并承诺最快在年底展开脱欧谈判。

这是英国政坛骚动的一日,主要在野党工党国会议员伊格尔(Angel Eagle)今天表示将争取党魁一职,取代老将科尔宾(Jeremy Corbyn)。伊格尔说:"这对工党是黑暗的时刻,而对我们国家是危险的时刻。"

她又说:"科尔宾未能展现处理此一艰巨任务所需的领导能力,我相信我可以。"她指的是退出欧盟的过程。


1 min read

Published

Updated

Source: AFP



Share this with family and friends


News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Follow SBS Chinese

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now