安居澳洲:如何在偏远地区安居?

Regional town in Australia

A regional town in Australia (Getty Images) Source: Getty Images

去年,几乎所有新到的移民都定居在墨尔本和悉尼,而澳大利亚偏远地区则正在经历人口缩减的挣扎。 澳大利亚政府为移民提供了新的永久居留权的机会,前提是他们必须在该地区居住四年。以下是本台记者Amy Chien-Yu Wang的报道,由陈艺舒编播制作。


Farvardin Daliri达利里对迁移并不陌生。由于在伊朗的巴哈伊宗教是少数群体的一部分,达里里遭受的歧视日益严重,导致他搬到了印度定居。当他的伊朗护照因其祖籍国政府换届而失效后,他移居墨尔本。他说在墨尔本生活容易和相同族群和背景的人扎堆,而无法真实的体验澳大利亚的生活。

所以达利里之后搬到了汤斯维尔,在那里生活了30年。他在那里经营着汤斯维尔跨文化中心并组织了该镇的年度文化节。“这些天,人们会说,汤斯维尔是澳大利亚种族主义的首都,但这并没有让我感到困扰,因为我来自于更加残酷和合法化种族主义的地方。所以,对我来说,那里的人们基本上是世界上最好的一些人。可以和他们成为朋友。你不会排斥在外。”

澳大利亚偏远地区雇用了三分之一的工人,占全国经济产出的40%。

偏远地区指的是悉尼,墨尔本,布里斯班,珀斯,阿德莱德和堪培拉以外的所有城镇,小城市和地区。但是,许多地区在人口减少的情况下难以生存和发展。

西澳大利亚州的农民斯图尔特·麦卡品看到达瓦利奴郡的绵羊和耕种地区日益减少,他眼前的社区逐渐凋零。

他提出了在2010年启动区域人口重建项目的想法,并得到了地方议会的大力支持。

吸引移民迁往珀斯以北263公里并不容易。麦卡品发现无法及时挽救当地的学校。

“这意味着对我来说,吸引工人或者其子孙后代到农场去,那么,到最近的小学的直接路线是大致70公里,实际上,他们同时关闭了另一所学校,所以佩伦乔里和达瓦利奴的小学之间的距离为105公里,这显然不利于吸引年轻人重返农业产业。”

麦卡品主持的地区人口咨询委员会花了几年时间来大大增加达瓦利奴的人口。 他们必须通过开设英语课来克服语言障碍,并解决住房问题。 结果令人振奋。

“我们开始看到有家人出来并融入学校,而且基本上只是滚雪球一样的增长,因此我们看到的增长高达15%。即使我们失去了当时只有12名学生的小学校,我们已经看到加达瓦利奴学校的人口从120增加到220,基本上增加了一倍,现在我们开始看到他们融入了外部社区以及体育和一些服务项目。”

小额信贷专家马希尔•莫曼德认为,将偏远地区与人满为患的城市中的新移民进行配对,是一种合理的解决方案。他管理着澳大利亚区偏远地区机会组织,这是一个非营利性组织,为在偏远地区内的移民安居和安置工作提供便利。

“当他们到达澳大利亚时,其中约80%定居在大城市。平均而言,我要说的是,我们目前正在工作的客户会在大城市居住3至5年,但他们仍然没有在自己的领域找到工作或根本没有找到工作。这些人非常热衷于前往澳大利亚偏远地区,永久性地移居澳大利亚并安置自己的家在这里。”

随着大城市以外地区竞争的减少,2011年人口普查的数据表明,人们离开大城市越来越多,他们工作的机会也越来越高。
例如,同年,城市中有61.3%的移民正在工作,而偏远地区的海外出生居民的劳动力参与率为78%。

尼日利亚出生的苏拉杰·阿德巴约·奥帕托昆(Suraj Adebayo Opatokun)多年来一直在努力寻找一份稳定的工作来养活他的五口之家,尽管他已经获得麦考瑞大学(Macquarie University)环境科学奖学金。奥帕托昆很快就在澳大利亚偏远地区找到了一份肉品检验员的工作。这个轻松的过程与他在悉尼所面临的激烈竞争形成了鲜明的对比。

ROA偏远地区机会组织的大多数客户是移民和应届毕业生。 一些是在澳大利亚受过海外培训的医生,他们无法在城市找到合适的工作。

澳大利亚国立大学人口学院发现,根据35年的数据,在某些地区,超过60%的新移民在五年内流向了大城市。达利里说,这种趋势可以逆转。 他将汤斯维尔(Townsville)的参与者和最近的国际移民带到他管理的青年领导力计划中。达利里认为,成功的整合是通过培养理解和拥抱差异,绕过负面媒体报道的污名和偏见。

欢迎大家届时观看具有里程碑意义的SBS真人秀系列剧“奋斗街Struggle Street”,以了解澳大利亚一些最弱势社区所面临的挑战。

《奋斗街》第3季将于10月9日(星期三)晚上8:30在SBS首播。之后每周三播出一集。您也可以在SBS On Demand上观看在线观看。


Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
安居澳洲:如何在偏远地区安居? | SBS Chinese