澳洲快餐食品含鹽量高於英國:家長須注意

Salt levels in some popular kids food are found more than a day's recommended salt intake.

Salt levels in some popular kids food are found more than a day's recommended s Source: Pixabay

似乎於市民當中,有不少人都喜歡吃偏鹹的食物。


因此,於不少加工過的食品中,製造商很多時都放進了不少鹽。

至於快餐店出售的食物,就更不需多說。

不過,據一項由 The George Institute for Global Health、維州政府的 VicHealth 和心臟基金會 (Heart Foundation) 攜手所做的最新研究顯示,澳洲 4 大快餐店的兒童餐所含的鹽分非常高,對小朋友的健康有很大影響。

究竟它們的含鹽量有多高,和有些什麽建議?請收聽溫楚良這節時事報導。

 

 


Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
澳洲快餐食品含鹽量高於英國:家長須注意 | SBS Chinese