超市大減價是肥胖問題的根源?

Supermarkets may discount junk foods to capitalise on the ‘impulse buy’.

Source: Shutterstock

澳洲最近一項首次進行的學術研究顯示,大型超市每星期的貨品「大減價」優惠,正鼓勵消費者多買零食及垃圾食品,令人憂慮本地肥胖問題難以得到有效解決。余睿章在今集「時事百寶箱」為大家探討。


薯片半價、朱古力買一送一、汽水大減價...... 澳洲本地超市經常提供不同誘因,再加上兩大超市推出購物換領公仔或收藏品的推廣活動,令不健康的零食及垃圾食物不時塞滿消費者的購物手推車。迪肯大學(Deakin University)環球肥胖研究中心(Global Obesity Centre)學者進行的一項研究,監察並分析了超級市場在過去一年內推出的減價推廣優惠,發現零食或垃圾食品減價促銷的次數,較其他較為健康食品的優惠次數高出一倍;而垃圾食品的減價折扣的金額,亦比其他貨品高出接近一倍。
Supermarket
An exclusive investigation by SBS Pubjabi Radio reveals Australian supermarkets to be selling dangerous or banned foods Source: Getty Images
該項研究將朱古力、薯片、糖果、雪糕、高糖份早餐麥片列為垃圾食品。發現此類食品有29%的時間都在進行減價促銷,相對於較為健康食品的15%,比率高出接近一倍。研究人員利用澳洲政府引入的「健康之星」食品評分標準,比對不同食品的健康程度與減價促銷的優惠次數。研究結果發現,「健康之星」評分越高,以優惠價格出售的機會就會越少,而折扣金額亦為較小。平均而言,垃圾食品的折扣率為26%,健康食品則為15%;換句話說,垃圾食品的折扣比率較健康食品同樣高出接近一倍。

學者同時亦提到,一項同類型調查結果亦發現,超級市場減價促銷的飲品中,有接近一半為有添加糖份的飲品,包括汽水、運動飲品及能量飲品、濃縮的飲品沖劑等。在飲品類別產品中,有添加糖份的飲品以優惠價格促銷的次數約為34%,牛奶及清水則只有15%,前者的比率亦較後者高出一倍以上。
究竟超市如何選擇減價促銷貨品及折扣率?學者表示,這個問題比較複雜。原來,食品生產商會向超市支付高額費用,令其生產的食品能在超市減價貨品目錄中出現,並將有關食品放在每一行通道前端的優惠產品貨架,或付款處櫃位附近。而食品生產商及超級市場之間所簽訂的合約,一般會列明指定產品的推廣方式以及相關安排。超市及食品生產商看準消費者購買垃圾食品或不健康食品的心態(即他們一般都是在衝動的情況下購買有關食品),因此減價優惠便能刺激消費者作出如此衝動消費。學者認為,儘管超市聲稱,超市是購買健康食品的最佳地點,但實際上卻是推銷垃圾食品的罪魁禍首。

他們(學者)認為,若澳洲人有意認真處理本地的「肥胖危機」,就必須認真重新檢視垃圾食品的推廣銷售方式。澳洲大型超市出售超過三萬款商品。如今,正正就是本地超市及食品生產商帶頭推動市民健康飲食的最佳機會。

同時,學者亦認為政府亦可透過監管作出一定程度的貢獻。世界各國政府均開始意識到,超市減價促銷是造成國民不健康飲食習慣的其中一個主要因素。英國蘇格蘭兩地都正研究透過立法工作,限制不健康食品的折扣推廣優惠。學者表示,政府可以多種方式限制不健康食品推廣優惠所帶來的影響,其中包括限制不健康食品佔所有特價產品的比例、限制多買多送的促銷手法(即限制或禁止不健康食品以「買一送一」等折扣方式出售)、減低不健康食品的折扣比率、限制減價優惠的廣告等。
The soft-drink shelves at a supermarket - AAP
File photo dated 29/01/2013 of a range of soft drinks on supermarket shelving in London. Source: AAP

瀏覽更多最新時事資訊,請登上廣東話節目 Facebook 專頁


Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
超市大減價是肥胖問題的根源? | SBS Chinese