从蛋糕装饰师变成骆驼农场主:在新州的第一个“白金奶”骆驼农场主

Michelle Phillips with one of the oldest camels on the farm.

Michelle Phillips is the owner of Camel Milk NSW. Source: SBS News, Jennifer Scherer

2006年,骆驼奶的营养价值得到联合国粮食及农业组织的确认。 简·弗里曼(Jane Freeman)是澳大利亚营养师协会认可的营养师和发言人,她说骆驼奶富含蛋白质,钙以及一系列关键的维生素和矿物质,例如铁和维生素C,一些早期研究还表明,它可能对胰岛素依赖型糖尿病患者有帮助。


19世纪,骆驼从印度和阿富汗被首次带到澳大利亚,现在全国大约有100万只野生骆驼。

为了控制数量,每年有成千上万的骆驼被屠杀,但澳大利亚的骆驼养殖者旨在改变对动物及其骆驼奶的负面看法。

在新州,现在有了一家得到认证的骆驼奶农场,农场主的主人是一位毫无农场经验的蛋糕装饰师。

骆驼奶俗称“白金奶”,传统市场在非洲、中东和亚洲。

尽管这种口味在澳大利亚相对较新,比牛奶的乳脂少,但澳洲国内的客户包括那些对骆驼奶具有文化偏爱的人,例如索马里人或中东血统的人,都使这个市场得以增长。

另外,购买骆驼奶在健康方面有独特的益处。

2006年,骆驼奶的营养价值得到联合国粮食及农业组织的确认。

简·弗里曼(Jane Freeman)是澳大利亚营养师协会认可的营养师和发言人,她说骆驼奶富含蛋白质,钙以及一系列关键的维生素和矿物质,例如铁和维生素C,一些早期研究还表明,它可能对胰岛素依赖型糖尿病患者有帮助。



Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand