“回不了家的移民之苦”:赖声川携《宝岛一村》来澳

The Village

The Village Source: 2019 OzAsia Festival

“《宝岛一村》说的是一群想回家却回不了家的人,他们要认识到自己永远也回不去了。”台湾的眷村已经渐渐消散了,但是它却记录了台湾自1949年以来底层人民最真实的生活。


赖声川回忆起自己小时候在眷村里所经历的朴实的生活,他跟小伙伴从后门窜到对门的后门,对门家已经摆好了一桌菜,等着你去吃。那时候的眷村可以做到路不拾遗、夜不闭户,赖声川说那是因为那时候大家在物质上很匮乏,人人都很穷,“家里什么都没有,干嘛要锁门”。
Stan Lai
Stan Lai Source: 2019 OzAsia Festival
赖声川在眷村的苦里融入了一些催泪的笑,用三家眷村人的生活融合成一部经典的剧作《宝岛一村》。他说,眷村的人身上有很明显的标记,不论他们在哪,都能被一眼认出。但是如今,眷村人已经走出了那份“自卑”感,甚至都市小巷中还以“眷村”为名做起了小买卖,赖声川觉得这是他最欣慰的地方。

时代变了,人一直没变,虽然写得是四五十年的历史,但是人一直推着时代走,人性的那一面始终让人看不到喜剧。有时想笑,是因为搞笑,也是因为“可笑”。

赖声川带着这部《宝岛一村》来到了阿德莱德澳亚艺术节(OzAsia Festival),既然写得是人性中的酸甜苦辣、嬉笑怒骂,他希望他的这部剧能够有世界性的特质。



Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
“回不了家的移民之苦”:赖声川携《宝岛一村》来澳 | SBS Chinese