麦口郭:昆士兰州费沙岛海龙岛 带你看最精华的大堡礁

Turtle-watching on Australia's Heron Island

Source: Michael Guo

随着澳洲东海岸大多数城市天气渐冷,不少人考虑去阳光灿烂的昆士兰州避寒。旅游达人Michael Guo(麦口郭)说三四月份其实正是好时机,一可以避开居住地的寒冷,二是这段时间不容易遇到风暴出海有保证,三是水温不太高不容易遭遇水母。 Michael向吴音推荐了昆州北部的两处度假天堂——费沙岛(Frazer Island)和海龙岛(Heron Island)。全世界最大的沙岛费沙岛有什么看头?海龙岛虽说并没有龙,却有一种可爱的生物在那里产卵栖息。这两个地方都是潜水看珊瑚礁的好去处,欢迎收听Michael Guo的详细介绍。


说起大堡礁,只知道凯恩斯就太out啦。这个在太空中都能用肉眼识别的世界自然遗产,星罗密布着众多人少景美的热带海岛。天然纯净的沙滩,灿烂无敌的阳光和各式各样的放松活动,让这里成为世界瞩目的天堂度假胜地。

Scuba diving at Heron Island
Source: Michael Guo
其中的翘楚之一海龙岛(Heron Island)虽然面积不大,却是许多海洋生物在大堡礁的天然栖息地。每年9月至次年3月间,海龟都会如约抵达海龙岛产蛋,游客可以在海龟的巢穴外边静候小海龟下水,感受生命的神奇魔力。

在海龙岛潜水不仅能够看到未被污染破坏的珊瑚礁,还有机会和与多种大型鱼群亲密接触。不过Michael Guo也提醒游客在游泳、潜水时避免触碰各种海洋生物,以免本人遭遇危险或对海洋生物造成惊吓、破坏。
Sting rays at Heron Island
Source: Michael Guo
关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司

Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand