为何澳大利亚“海归”找工作也不容易?

Passengers walk to their flights at Sydney International Airport

Passengers walk to their flights at Sydney International Airport Source: AAP

从纽约到伦敦以及全球每个角落,超过一百万的澳大利亚人在海外生活和工作。 一项研究发现,有85%的“海归”很难找到工作,其中三分之二的人表示他们已考虑再次回到海外。 在澳大利亚,有83%的招聘人员表示,他们对推荐“海归”持谨慎态度。


最新研究表明,澳大利亚人的“海归”很难再在澳大利亚找到工作。

许多从海外归来的专业人士表示,尽管他们具备担任该职位的资格,但仍被雇主忽视。

从纽约到伦敦以及全球每个角落,超过一百万的澳大利亚人在海外生活和工作。

一项研究发现,有85%的“海归”很难找到工作,其中三分之二的人表示他们已考虑再次回到海外。

在澳大利亚,有83%的招聘人员表示,他们对推荐“海归”持谨慎态度。

许多人认为,他们期望薪水更高或在当地的人脉不足。

一个专门帮助澳洲人移居和到海外工作的组织Advance的高级C-E-O玛丽亚·麦克纳马拉(Maria MacNamara)说,重新建立人脉是帮助到海外工作的专业人员重新进入澳大利亚职场的关键。



Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand