【文化苦丁茶】“我是David,不是DVD!”

vietnamese, kangaroos

How well do you understand 'Aussie' English? Source: Pixabay / SBS Vietnamese

欢迎收听SBS 文化时评栏目《文化苦丁茶》,澳洲英语的魅力(第3集):我是David,不是DVD!”请点击收听。


澳洲人的幽默随处可见。澳洲英语研究专家张勇先教授分享了一个真实故事:2002年,澳大利亚迪肯大学历史教授David Walker 在中国人民大学任教。有一天逛街,一个卖盗版光碟的小伙子向他兜售:“ DVD?DVD?”David 知道小伙子的意思,幽默地拒绝道:“我是David,不是DVD”。

文化学者史双元博士认为,语言的变化两个方向:一个是越来越完整和严密,另一个方向是越来越简单而实用。以幽默的态度来学习语言,创造了许许多多令人过目不忘的经典学习案例。

SBS《文化苦丁茶》,澳洲最好的文化节目之一。欢迎收听。

嘉宾:中国人民大学澳大利亚研究中心主任的张勇先教授,文化学者史双元博士,主持:陈艺舒。

SBS电台《文化苦丁茶》每周五早上澳洲东部时间早上8:15播出,每周日早上8:15重播。


Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
【文化苦丁茶】“我是David,不是DVD!” | SBS Chinese