《悉尼的疯狂亚洲富豪》Mike:不像澳洲华人,更像刘强东和他的朋友

Jewellery

India-gold-jewellery-silver-money Source: SBS

悉尼市民Mike Sui从10台《悉尼的疯狂亚洲富豪》首播就开始关注这档真人秀节目。他认为,节目给他一种暴发户的感觉,完全不能反映绝大部分澳大利亚华人的生活,而更像是刘强东和他的朋友们.


去年改编自同名小说《Crazy Rich Asians》的电影(也称《疯狂的亚洲富豪》)在全球上映。今年的9月8日,澳大利亚10号台推出了一档新的真人秀节目《Sydney's Crazy Rich Asians 》(悉尼的疯狂亚洲富豪)以展示悉尼华人富豪的生活画卷。

A luxury motor yacht on the Gold Coast.
A luxury motor yacht on the Gold Coast. Source: AAP

悉尼市民Mike Sui从首播就开始关注这档真人秀节目。在觉得蛮有意思的同时,Mike觉得这档节目选择一位他认为过度整容的女主角,有抓典型的意思,是想给大家营造一种暴发户的感觉。

Gold Bullion - Pixabay
Gold Bullion - Pixabay Source: Pixabay

Mike认为,这档节目说是疯狂的亚洲富豪,但亚洲那么大,印度、越南、马来西亚富豪也不少,他不太理解为什么节目中只有中国人。节目给他个人的感觉是:在澳大利亚有这么一群很有钱但只知道享乐的中国人。这完全不能反映绝大部分澳大利亚华人的生活,而更像是刘强东和他的朋友们。

Mike也表示,现在这个时间点很敏感,中美贸易战和中澳目前的关系,这个时候突出中国暴发户在澳洲的享乐,甚至是绝大部分澳洲人都过不上的生活,很容易让不明真相的澳洲本地人产生误解,从而对中国的误会加深。

而且,和此前新加坡的版本相比,Mike觉得悉尼的版本既没有交代传承背景,也没有讲述家族历史,而上来就是有钱任性,容易让人对华人群体产生误解,而且这样的误会一旦造成很难消弭。

在自己收看的同时,Mike也将这档节目分享给了自己的几位西人同事,看过的同事也同样表示出了吃惊。

下面请听本台记者谢欣对悉尼观众Mike Sui的采访


Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Follow SBS Chinese

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Watch now