孕妇参加僵尸大游行,一家四口的万圣节狂欢 (多图,慎入)

Zombie Shuffle in Melbourne

Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing

今晚是万圣节前夜,你做好准备迎接上门所要糖果的小朋友了吗?


每年11月1日是万圣节,也是西方节日里的鬼节。而前一天10月31日是万圣节前夜,本是北半球国家赞美秋天的节日。古时候的西方人认为,在这天晚上,死神会把这一年死去人的鬼魂统统召集起来,让他们受到托生为畜类的处罚。于是,心怀恐惧的人类需要点起冲天的篝火,严密监视这些恶鬼,而这一天也成为西方人认为一年中最闹鬼的一天。
Halloween
Should Australians start getting into the Halloween spirit? Source: Cavan Images RF
虽是鬼节,但西方人庆祝万圣节前夜的方式却十分欢乐搞笑。无论是传统服饰,还是上门索要糖果的习俗,都源自于恶作剧性质的古老传说。而到了澳大利亚,庆祝万圣节的方式又多了一份狂欢的性质,那就是倾城出动的僵尸大游行。
Zombie Shuffle in Melbourne
Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing
每年一到万圣节前后,墨尔本和悉尼市中心街头就会出现数百只成群结队的僵尸,他们的扮相往往开膛破肚,鲜血淋漓,不仅外貌血腥,动作神态也十分到位,热闹的街头俨然变成《行尸走肉》和《生化危机》的拍摄现场。
Zombie Shuffle in Melbourne
Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing
Zombie Shuffle in Melbourne
Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing
Jing是墨尔本僵尸大游行的死忠粉,而且多年下来,无论单身还是已婚,即便身怀六甲,手推婴儿车,都没有打消她一心要去扮演活死人的欲望。如今,僵尸大游行已经成为他们一家四口的年度家庭活动了。
Jing and her family at Zombie Shuffle in Melbourne
Jing and her family at Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing
Zombie Shuffle in Melbourne
Zombie Shuffle in Melbourne Source: Jing



Share

News

Sign up now for the latest news from Australia and around the world direct to your inbox.

By subscribing, you agree to SBS’s terms of service and privacy policy including receiving email updates from SBS.

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
孕妇参加僵尸大游行,一家四口的万圣节狂欢 (多图,慎入) | SBS Chinese