联邦资助计划冻结两年 大学“叫苦不迭”

澳大利亚大学联盟(Universities Australia)表示,联邦政府针对大学的预算冻结意味着将近一万名学生将受影响。

Person walking in Sydney University quadrangle

Universities say the Turnbull government's freeze on funding is bad news for young Australians. (AAP) Source: AAP

近一万名学生名额会因联邦资助计划(CGS)的冻结而无法得到充分的补助,而这还是基于学生人数没有增长情况下的保守估计。

上个月,联盟党政府公布冻结联邦资助计划,并于今年1月1日起正式生效。

冻结的资金达20亿澳元,这意味着相较于去年,大学招收更多学生也不会获取更多额外的资金,同时他们也不会在增加的成本上得到任何帮助。

澳大利亚大学联盟的首席执行官贝琳达·罗宾逊(Belinda Robinson)说:“在12月份时,许多大学已经制定了关于2018年的详细计划,有些课程将不得不减少名额,以避免预算赤字。”
University Graduates
Source: AAP
一些区域性大学表示医学健康类的课程将受到打击,以中央昆士兰大学为例,护士学费将难以覆盖去医院实习的培训费用。

南十字星大学正斥资1200万澳元筹建医疗科学学院,如果无力向学生提供计划的课程,那么这项筹建计划可能会被废止。

区域性大学联盟的主席格雷格·希尔(Greg Hill)表示,这样的举措多年来一直在发展,通常是政府的共同投资,但现在风险很高。

教育部长西蒙·伯明翰(Simon Birmingham)强调了以往每个学生接受资助的记录水平,建议大学着眼于营销预算来节省开支。

上周,评级机构穆迪曾警告说,政府的行动将迫使大学重新考虑其增长计划。

分享

Published

Updated

Source: AAP

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
联邦资助计划冻结两年 大学“叫苦不迭” | SBS Chinese