سرباز بازنشسته 95 ساله نیوزیلندی چگونه در راه‌پیمایی ضدنژادپرستی اشتراک کرد؟

یک سرباز بازنشستۀ جنگ جهانی دوم نیوزیلند با اشتراکش در راه‌پیمایی ضدنژادپرستی در شهر آوکلند، یکی از لحظات ماندگار را در تاریخ کشورش ثبت کرد.

John Sato, 95, one of only two Japanese servicemen in the New Zealand army in WWII, joined the march against racism in Auckland, New Zealand.

John Sato, 95, one of only two Japanese servicemen in the New Zealand army in WWII, joined the march against racism in Auckland, New Zealand. Source: Getty Images

جان سَتو، سرباز بازنشستۀ جنگ جهانی دوم که 95 سال دارد، روز یک‌شنبه (24 مارچ) با عزم بلند شانه به شانۀ یک افسر پولیس و یک مرد بیگانه در حمایت از مسلمانان این کشور در راه‌پیمایی ضدنژادپرستی در شهر آوکلند نیوزیلند اشتراک کرد.

این نظامی بازنشسته به رادیو نیوزیلند گفت شب بعد از حملۀ یک مرد مسلح بر نمازگزاران دو مسجد در شهر کرایست‌چرچ و کشتن 50 نمازگزار نتوانست بخوابد.

آقای ستو اعتراف کرد از زمان از دست دادن همسر و دخترش خودش را در شهرکی در غرب آوکلند، هوویک، منزوی کرده بود، اما پس از رویداد کرایست‌چرچ دوباره به دنیای واقعیت بازگشت.

او به رادیو نیوزیلند گفت: «فکر کردم این خیلی غم‌انگیز است. تو می‌توانی حس کنی مردم دیگر درد می‌کشند».

«رویداد کرایست‌چرچ برای ما بسیار بیشتر از یک تراژیدی بود».

آقای ستو که برای نشان دادن حمایتش از قربانیان این رویداد مصمم بود، روز تظاهرات ابتدا سوار بسی شد تا در نزدیکی خانه‌اش به مسجدی در منطقۀ «پکورنگه» برود. پس از دیدن گل‌ها و پیام‌های فراوان در حمایت از مسلمانان، تصمیم گرفت برای اشتراک در یک تظاهرات ضدنژادپرستی به مرکز شهر برود.

آقای ستو پس از سوار شدن بر سه بس دیگر، در مرکز شهر آوکلند به جمع هزاران معترض دیگر پیوست و وقتی دیگران او را دیدند، همه به کمکش شتافتند.

آقای ستو که از یک مادر اسکاتلندی و پدر جاپانی متولد شده، می‌گوید وقتی در جریان جنگ نیوزیلند با جاپان در منطقۀ اقیانوس آرام وارد ارتش این کشور شد، یکی از تنها دو سرباز نیوزیلندی-جاپانی در ارتش نیوزیلند بود.

این سرباز بازنشسته همچنان گفت نژادپرستی در نیوزیلند جایی ندارد.

او افزود: «من فکر می‌کنم این یک تراژیدی بزرگ است، اما هنوز یک روی دیگر نیز دارد».

«این رویداد مردم را باهم متحد کرد، بدون در نظرداشت نژاد و چیزهای دیگر. مردم همگی به یکباره فهمیدند که ما همه یکیم. ما به همدیگر اهمیت می‌دهیم».

یک افسر پولیس که تحت تأثیر این مرد 95 ساله قرار گرفته بود، پس از راه‌پیمایی او را به خانه‌اش رساند.


به اشتراك بگذاريد

2 مدت خواندن

نشر شده در ساعت

به روز شده در ساعت

توسط Charlotte Lam

گويندە Besmillah Mohabbat




Share this with family and friends


Follow SBS Dari

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Dari-speaking Australians.
A series of stories to help Afghans settle well and 'feel at home' in Australia.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service