مزایا و زیان‌های زندگی در کنار جامعه خود در آسترالیا

Getty Images/Thomas Barwick

Source: Getty Images/Thomas Barwick

تصمیم‌گیری در باره محل مشخص زندگی در آینده، یکی از مهم‌ترین تصامیم پس از رسیدن به آسترالیا به شمار می‌رود.


بسیاری از مهاجران تصمیم می‌گیرند در ناحیه‌هایی ساکن شوند که به مهاجران دیگر از کشور زادگاه شان نزدیک هستند.

این قابل درک است، زیرا آن‌ها می‌توانند به یک زبان مشترک صحبت کنند، از مردمانی که سرگذشت مشابهی داشته کمک بگیرند و فرهنگ مشترک دارند.

ماهر مومند، رییس نهاد فرصت‌های ریجنال آسترالیا می‌گوید داشتن سهولت ساده‌ای همانند یک دکان خوراکه‌فروشی دارای مواد غذایی آشنا، شاید در روند اسکان مهاجران تازه‌وارد کمک کند.
آن محله‌ها، جایی که شما مغازه‌های خوراکه‌فروشی نیز داشته باشید و جایی که بتوانید بروید و موادی را بخرید که با آن‌چه از پیش می‌شناسید شباهت دارند، در این مورد، آن شوک فرهنگی بسیار کم خواهد بود.
Living close to my community
Source: Getty Images/Ariel Skelley
جوامع بزرگ مهاجر اغلب در شهرهایی ساکن هستند که منابع مفیدی چون مراکز خدمات مهاجرتی در آن واقع شده‌اند.

بیریوانا محمد به عنوان داوطلب با مرکز منابع مهاجرت آسترالیا در ادلاید کار می‌کند. خانم محمد در ۱٩٩٥ به عنوان پناهنده از بوسنی و هرزگوین به آسترالیا آمد.

او در گروه‌های مختلف اجتماعی اشتراک دارد، اما روابط خود با جامعه بوسنیایی را حفظ کرده است. او می‌گوید مادرش به عنوان یک کارمند اجتماعی برای جامعه یوگوسلاویایی سابق کار می‌کرد و به کار با هر کس از آن منطقه عادت کرده بود.

وقتی بیریوانا وارد سال‌های نوجوانی‌اش شد، تصمیم گرفت کار تجربی مکتب خود را در همان نهادی انجام دهد که مادرش کارمند آن بود.
Shaking hands: Getty Images/SDI
Source: Getty Images/SDI
او می‌گوید نزدیک بودن به جامعه بوسنیایی در ادلاید چیز مثبتی است، اما این کار آموختن انگلیسی را برای مادرش سخت کرده بود.

فاطمه صالحی نزدیک ادلاید زندگی می‌کند. او همراه خانواده‌اش در ٢٠۱٨ از افغانستان به آسترالیا آمد. فاطمه با چندین باشگاه اجتماعی رابطه دارد که برای احساس تعلق به جامعه بزرگ‌تر آسترالیا برایش خیلی مهم است. این روابط همچنان کمکش کرده انگلیسی را زودتر یاد بگیرد.

اما او دوست دارد با جامعه افغان‌ها نیز در ارتباط بماند.

برای والدین فاطمه که هنوز انگلیسی می‌آموزند، زندگی در مجاورت با جامعه افغانی خیلی بیشتر اهمیت دارد. فاطمه توضیح می‌دهد که اگر آن‌ها در جامعه سهیم نباشند، در خانه تنها می‌مانند. بیشتر احساس انزوا و تنهایی می‌کنند.
ما به یک زبان صحبت می‌کنیم و رؤیاها و خوشی‌های مان را قسمت می‌کنیم. ما عمق کلمات یکدیگر را می‌فهمیم. این زمانی است که ما احساس تعلق می‌کنیم.
Three best friends: Getty Images/FatCamera
Source: Getty Images/FatCamera
زندگی در کنار جامعه خود و مستفید شدن از مزایای آن مهم است، اما مومند نسبت به مردمانی که به گفته او در «کیسه‌ها» زندگی می‌کنند، هشدار می‌دهد.

«در میان آن کیسه‌ها، آن‌ها به زبان خودشان صحبت می‌کنند و این توانایی برقراری رابطه با دیگر بخش‌های جامعه آسترالیا را از آن‌ها می‌گیرد، که آن‌ها را از آموختن انگلیسی باز می‌دارد، از درک فرهنگ و هنجارهای کشوری که خانه خود می‌دانند، باز می‌دارد».

با این وجود مومند می‌گوید نزدیک بودن به جامعه خود برای مهاجران یک سهولت است، به ویژه وقتی تازه می‌رسند، و این نزدیک بودن با جامعه خود، آن‌ها را از خدمت به جامعه آسترالیا باز نمی‌دارد.
Mothers and baby: Getty Images/FatCamera
Source: Getty Images/FatCamera
او می‌گوید ساکن شدن در کشوری که زبان کاملاً متفاوت دارد، فرهنگ و سیستم آن کاملاً فرق دارد، خیلی مشکل است.

و به همین دلیل است که مهاجران در ابتدای زندگی شان در آسترالیا به آن کمک‌های اضافی از سوی کسانی که از عین پس‌زمینه آمده‌اند، نیاز دارند.

اما تعداد زیادی از این مهاجران در سال‌های بعد در جامعه جذب می‌شوند و از راه‌های مختلف به آن خدمت می‌کنند و با همدیگر کار می‌کنند.
Community garden: Getty Images/Thomas Barwick
Source: Getty Images/Thomas Barwick
از سوی دیگر، رزندگی در کنار جامعه خودتان همیشه به معنای زندگی در شهرهای بزرگ نیست. جوامع گوناگون مهاجران به صورت روزافزون در مناطق و شهرهای اطراف (ریجنال) آسترالیا شکل می‌گیرند.

به طور مثال، مناطق کافس هاربر و بایرون بی جمعیت بزرگی از سیک‌های هندی را در خود جا داده که واقعاً درخشش و پیشرفت چشم‌گیری داشته‌اند.

بسیاری از مهاجران، به ویژه وقتی تازه وارد کشور می‌شوند، از دریافت حمایت‌های اجتماعی از سوی اعضای جامعه خود سود می‌برند، اما برقراری روابط با آسترالیایی‌های دیگر، به همان اندازه اهمیت دارد.


به اشتراك بگذاريد
Follow SBS Dari

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Dari-speaking Australians.
A series of stories to help Afghans settle well and 'feel at home' in Australia.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service
مزایا و زیان‌های زندگی در کنار جامعه خود در آسترالیا | SBS Dari