60 χρόνια «Νέος Κόσμος»: Προκλήσεις και social media

60 years of Neos Kosmos: A historical Greek Australian newspaper’s challenges in the digital era

60 years of 'Neos Kosmos': A historical Greek Australian newspaper’s challenges in the digital era Source: Supplied

Η ομογενειακή εφημερίδα «Νέος Κόσμος» γιορτάζει φέτος τα 60 της χρόνια. Ήταν 13 Φεβρουαρίου του 1957 όταν κυκλοφόρησε το πρώτο φύλλο από τον Δημήτρη Γκόγκο. Από τότε έχουν αλλάξει πολλά. Για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ομογενειακή εφημερίδα μίλησαν στο Ελληνικό Πρόγραμμα αρχικά ο διευθυντής της εφημερίδας και γιος του ιδρυτή, Χριστόφορος Γκόγκος και το ιστορικό στέλεχος της, Μπάμπης Σταυρόπουλος.


O «Νέος Κόσμος» θεωρείται η πιο πετυχημένη μη αγγλόφωνη εφημερίδα της Αυστραλίας και η μεγαλύτερη του απόδημου Ελληνισμού, ενώ είχε πρωτοστατήσει και στη δημιουργία της SBS. Δεν είναι τυχαίο που η πρώτη άδεια του ραδιοφωνικού σταθμού 3ΕΑ (που ήταν το ξεκίνημα της SBS) εκδόθηκε στο όνομα του Δημήτρη Γκόγκου, ιδρυτή του Νέου Κόσμου.
'Neos Kosmos' first edition in 13th of February 1957
Η πρώτη έκδοση του «Νέου Κόσμου» στις 13 Φεβρουαρίου 1957 Source: Supplied

Νεοφερμένοι, ελληνική Γλώσσα και νέες ανάγκες

«Το αναγνωστικό μας κοινό αλλάζει, η παροικία ήταν πάντα δίπλα μας και ειδικά οι μετανάστες που έφτασαν στην Αυστραλία τις δεκαετίες του '50, του '60, του '70 και του '80. Και εμείς από τη μεριά μας, ακούμε την Παροικία και αυτό εκτιμάται», λέει ο κ. Γκόγκος.

Η μετανάστευση τα τελευταία χρόνια έχει αλλάξει και αυτό επηρεάζει και τον «Νέο Κόσμο». «Οι ανάγκες των νεοφερμένων αναγνωστών μας είναι διαφορετικές: έχουν διαφορετικές εμπειρίες και είναι κάποιου μορφωτικού επιπέδου, οπότε και εμείς πρέπει να αλλάξουμε και να ακούσουμε κι αυτούς τους νέους μετανάστες», υποστηρίζει ο διευθυντής της εφημερίδας.
'Neos Kosmos' publisher Christopher Gogos with his father and founder of the newspaper Dimitrios Gogos
Ο εκδότης του «Νέου Κόσμου», Χρισόφορος Γκόγκος, με τον πατέρα και ιδρυτή της ιστορικής εφημερίδας, Δημήτρη Γκόγκο Source: Facebook
Η άλλη μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η εφημερίδα είναι η ελληνική γλώσσα. Η πρώτη γενιά των Ελλήνων μεταναστών σε μεγάλο βαθμό και η δεύτερη, σε μικρότερο, μπορούν άνετα να αναγνώσουν την εφημερίδα στα ελληνικά. Ωστόσο, η γνώση της ελληνικής στις επόμενες γενιές είναι περιορισμένες. 

«Οι νεώτερες γενιές ενημερώνονται μέσω των φορητών ηλεκτρονικών συσκευών και τα λεγόμενα έξυπνα κινητά τηλέφωνα. Επίσης, διαπιστώσαμε ότι πολύ μας διαβάζουν μέσω κινητού. Οπότε παρατηρώντας με πιο τρόπο έρχονται σε επαφή μαζί μας, προσαρμοζόμαστε».

Δημοσιογραφία στην εποχή των social media

Το ιστορικό στέλεχος της εφημερίδας, δημοσιογράφος Μπάμπης Σταυρόπουλος αναφέρεται στη νέα εποχή της δημοσιογραφίας. 

«Έχουμε μπει σε μια εποχή που αλλάζουμε πλέον τα πάντα. Και ο τρόπος που ενημερώνεται ο κόσμος και ο χρόνος που διαθέτει γι’ αυτή την ενημέρωση και βεβαίως από πού την παίρνει αυτή την ενημέρωση. Τα πράγματα αλλάζουνε, οι άνθρωποι έχουν μάθει να ζουν διαφορετικά και έχουν λιγότερο χρόνο και διαβάζουν λιγότερο τις εφημερίδες που χάνουν έτσι έδαφος».
Journalist Babis Stavropoulos
Το ιστορικό στέλεχος της εφημερίδας, δημοσιογράφος Μπάμπης Σταυρόπουλος Source: Supplied
Στο ερώτημα για το πώς μπορεί ο «Νέος Κόσμος» να κρατήσει τη δύναμή του ο κ. Σταυρόπουλος λέει: «Θα την κρατήσει όσο θα συνεχίσει να ενημερώνει με θέματα τους αναγνώστες της και την ευρύτερη Παροικία που παίρνουν απαρατήρητα απ’ όλους τους υπόλοιπους». 

Ο κ. Σταυρόπουλος πιστεύει ότι το να δημοσιογραφεί κανείς σήμερα στην εποχή των ηλεκτρονικών μέσων κοινωνικής δικτύωσης,  τα λεγόμενα social media, το κάνει ευκολότερο. «Διότι μπορεί να έχει μεγαλύτερη πληροφόρηση και να βλέπει πώς βλέπουν και οι άλλοι άνθρωποι τα πράγματα». 

Αλλά εξηγεί ότι υπάρχουν και τα αρνητικά: «Το κακό με αυτήν την ιστορία (σ.σ. με τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης) επηρεάζει και τον «Νέο Κόσμο» αφού η εφημερίδα βασίζεται κατά μεγάλο λόγο στην πρώτη γενιά των Ελλήνων μεταναστών η οποία ήδη βρίσκεται ‘υπό αναχώρηση’ και δεν είναι εξοικειωμένη με την νέα τεχνολογία». 

Και επαναλαμβάνει για το πώς μπορεί ο «Νέος Κόσμος» και κατ' επέκταση και οι υπόλοιπες εφημερίδες να διατηρήσουν το αναγνωστικό τους κοινό: «Να δίνει ειδήσεις και να ασχολείται με θέματα που δεν προβάλλονται και δεν σχολιάζονται στα social media. Το άλλο που μπορεί και μπορεί να κάνει, είναι να ασχολείται αποκλειστικά και μόνο με τα ζητήματα της Ελληνικής Παροικίας, με τα οποία δεν ασχολούνται τα social media».
Ο Μποστ στις αρχές της δεκαετίας του '60 στα τυπογραφεία του «Νέου Κόσμου».
Ο Μποστ στις αρχές της δεκαετίας του '60 στα τυπογραφεία του «Νέου Κόσμου». Source: Supplied

Share
Follow SBS Greek

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Greek-speaking Australians.
Stories from Australians who served in World War II, including some who are no longer with us.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Greek News

Greek News

Watch it onDemand
60 χρόνια «Νέος Κόσμος»: Προκλήσεις και social media | SBS Greek