Σ. Τσιόδρας: Το 50% του πληθυσμού θα είχε προσβληθεί από τον κορωνοϊό αν δεν παίρναμε τα αυστηρά μέτρα

coronavirus

Greek police officers outside Athens Cathedral. Source: AAP Image/AP Photo/Lefteris Pitarakis

Στα 695 ανέρχονται, πλέον, στην Ελλάδα, τα κρούσματα κορωνοϊού μετά τις 71 νέες περιπτώσεις, τις οποίες ανακοίνωσε ο καθηγητής Σωτήρης Τσιόδρας, επιβεβαιώνοντας ότι ο αριθμός των νεκρών ανήλθε σε 17.


Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, έχουν προσβληθεί 8.000 με 10.000 πολίτες, όπως εξήγησε ο εκπρόσωπος Τύπου του υπουργείου Υγείας, λοιμωξιολόγος, Σωτήρης Τσιόδρας.

114 άτομα νοσηλεύονται, ενώ 35 είναι διασωληνωμένοι σε Μονάδες Εντατικής Θεραπείας. Σύμφωνα με τα στοιχεία, το 74% των διασωληνωμένων υποφέρει από υποκείμενα νοσήματα.

Όπως εξήγησε ο κ. Τσιόδρας, οι περισσότεροι ασθενείς είναι στην Αττική, ενώ κρούσματα έχουν εμφανιστεί σε συνολικά 28 περιφερειακές ενότητες. Ο κ. Τσιόδρας σημείωσε, ότι η εξάπλωση του ιού φαίνεται να φρενάρει με την καμπύλη διασποράς να μην εμφανίζει δραματική επιθετική αύξηση, αν και παράλληλα, ωστόσο, δε μειώνεται.

Ο κ. Τσιόδρας, τόνισε τον κίνδυνο μόλυνσης του 50% των Ελλήνων, σε περίπτωση που δεν τηρηθούν τα μέτρα περιορισμού κυκλοφορίας.

Στο μεταξύ, σε ισχύ τέθηκε από τις έξι το πρωί, ώρα Ελλάδος, η απαγόρευση κάθε άσκοπης κυκλοφορίας, πώς κύλησε η πρώτη μέρα;

Έλεγχοι από την ΕΛΑΣ έγιναν σε όλη τη χώρα, ωστόσο οι αστυνομικοί περιορίστηκαν σε συστάσεις.

Μέτρα απαγόρευσης της κυκλοφορίας

Διευκρινίσεις για τα μέτρα απαγόρευσης της κυκλοφορίας, έκανε και ο υφυπουργός Πολιτικής Προστασίας και Διαχείρισης Κρίσεων, Νίκος Χαρδαλιάς

Μεταξύ άλλων, σημείωσε:

Το δημόσιο θα δέχεται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις κόσμο, κατόπιν ραντεβού με email ή επιστολή.

Εάν κάποιος εργαζόμενος δεν οδηγεί, και τον πηγαίνει στην δουλειά του κάποιος συγγενής πρώτου βαθμού, τον οδηγό θα πιστοποιεί ο εργοδότης του εργαζομένου για τις ώρες μετακίνησης.

Για τους δημοσιογράφους θα πρέπει να αναγράφεται το είδος του ρεπορτάζ που καλύπτουν στο σημείο που αναφέρονται οι ώρες εργασίας στο έγγραφο το οποίο δίνεται από τον εργοδότη.

Στα αυτοκίνητα, ένας γονέας με δύο ανήλικα παιδιά είναι επιτρεπτό.

Για την κίνηση ιδιωτικών λεωφορείων χρειάζεται έγγραφο από εργοδότη και πρέπει να χρησιμοποιείται το 50% των καθισμάτων.

Στα ταξί και στα ΙΧ πρέπει να είναι δυο άτομα, ενώ σε περίπτωση που υπάρχει ασθενής και χρειάζεται βοήθεια επιτρέπεται με σχετικό έγγραφο που αναγράφει την κατάσταση του ασθενούς. Ο κ. Χαρδιαλιάς, πάντως, εμφανίστηκε αισιόδοξος για την τελική έκβαση της κρίσης.

Αισιόδοξο ήταν, και το μήνυμα του υπουργού Υγείας, Βασίλη Κικίλια, ο οποίος αναφέρθηκε στις προσλήψεις γιατρών και νοσηλευτών που έχουν ήδη γίνει, προσθέτοντας ότι θα γίνουν και όσες ακόμα χρειασθούν. Επίσης, σημείωσε την αύξηση των κλινών σε Μονάδες Εντατικής Θεραπείας, αξιοποιώντας και τα ιδιωτικά, όπως και τα στρατιωτικά νοσοκομεία.

Ο υπουργός Υγείας, σημείωσε ότι η κυβέρνηση γνωρίζει τις αδυναμίες του συστήματος υγείας, το οποίο, όμως, όπως υπογράμμισε χαρακτηριστικά «ακόμη αντέχει».

Στην Κύπρο

Εν τω μεταξύ, την απαγόρευση της αχρείαστης κυκλοφορίας, ανακοίνωσε σε νέο διάγγελμα του προς τον Κυπριακό λαό, ο πρόεδρος της Δημοκρατίας, Νίκος Αναστασιάδης.

Η απαγόρευση θα ξεκινήσει να ισχύει από σήμερα το απόγευμα, στις έξι, ώρα Κύπρου έως και τις 13 Απριλίου. Επίσης, κλείνουν πάρκα, παιδότοποι, ανοικτοί χώροι αθλήσεως, πλατείες, εκδρομικοί χώροι παραλίες και μαρίνες, ενώ παράλληλα τερματίζονται οι εργασίες στα εργοτάξια.

Πέραν των όποιων άλλων ποινικών ευθυνών, όσοι παραβούν τα μέτρα θα τους επιβάλλεται εξώδικη ποινή ύψους 150 ευρώ, όπως υπογράμμισε ο κ. Αναστασιάδης. Ο πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας έκανε λόγο για έναν πόλεμο που διεξάγεται και ο οποίος  κερδίζεται, μένοντας στα καταφύγια.

Επέστησε δε την προσοχή των πολιτών επικαλούμενος τα παραδείγματα της Ιταλίας και της Ισπανίας.

Τα κρούσματα στην Κύπρο ξεπέρασαν τα 100, και πιο συγκεκριμένα με την επίσημη ανακοίνωση 21 νέων περιστατικών, χθες ανήλθαν στα 116.

 


Share
Follow SBS Greek

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Greek-speaking Australians.
Stories from Australians who served in World War II, including some who are no longer with us.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Greek News

Greek News

Watch it onDemand