Watch FIFA World Cup 2026™ LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Σκεφτήκατε ποτέ να σταδιοδρομήσετε σαν Μετάφραστης ή διερμηνέας

72d948e0-1cef-472e-a08c-39d8c4601773.png

Έχετε σκεφτεί ποτέ να αξιοποιήσετε τις γνώσεις σας στα Ελληνικά και Αγγλικά για να βοηθήσετε τους άλλους;

Σταδιοδρομία στον τομέα της μετάφρασης και της διερμηνείας μπορεί να είναι η ιδανική επιλογή. Στην Αυστραλία, μπορείτε να παρακολουθήσετε προγράμματα κατάρτισης που ξεκινούν από πιστοποιητικό TAFE και φτάνουν μέχρι το επίπεδο του μεταπτυχιακού, προτού λάβετε την πιστοποίησή σας και εργαστείτε ως εξειδικευμένος επαγγελματίας.


Στην Αυστραλία υπήρχε πάντα η ανάγκη για διερμηνείς η μεταφραστές ειδικότερα τώρα με τις καινούργιες και αναδυόμενες γλώσσες όπου η έλλειψη διερμηνέων και μεταφραστών είναι μεγάλη. Ειδικά ο τομέας της υγείας έχει μεγάλη ανάγκη από εξειδικευμένους διερμηνείς. Αυτό περιλαμβάνει την AUSLAN (Αυστραλιανή Νοηματική Γλώσσα) και τις γλώσσες των αυτοχθόνων πληθυσμών της Αυστραλίας. 

Ωστόσο, προτού εξασφαλίσετε εργασία στον κλάδο, υπάρχουν κάποια βήματα που πρέπει να γίνουν πριν.

Η μετάφραση και η διερμηνεία, που συχνά αναφέρονται ως T και I ((T&I)), είναι ξεχωριστά επαγγέλματα. Η διερμηνεία αφορά την προφορική γλώσσα που μεταφέρεται σε πραγματικό χρόνο, ενώ η μετάφραση επικεντρώνεται στο γραπτό κείμενο. Κάθε μία απαιτεί εντελώς διαφορετικές δεξιότητες και στρατηγικές.

Η Tee, καθηγήτρια γλωσσών και T&I, λέει ότι μαθαίνονται με διαφορετικούς τρόπους. Περιγράφει τη μετάφραση ως στοχαστική και τη διερμηνεία ως πιο αντιδραστική.

Στην Αυστραλία, υπάρχει μια συστηματική διαδρομή για να γίνει κανείς πιστοποιημένος επαγγελματίας στον τομέα της μετάφρασης και της διερμηνείας. 

Το πρώτο βήμα είναι η επίσημη εκπαίδευση. Εδώ έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε από πιστοποίηση TAFE έως και μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών. 

Ο στόχος είναι να αναπτύξετε τις δεξιότητές σας και να προετοιμαστείτε για τις εξετάσεις του NAATI, ώστε να εργαστείτε ως πιστοποιημένος μεταφραστής ή διερμηνέας. Το NAATI είναι η Εθνική Αρχή Πιστοποίησης Μεταφραστών και Διερμηνέων και, όπως υποδηλώνει το όνομά της, καθορίζει και διατηρεί επαγγελματικά πρότυπα για τον τομέα της μετάφρασης και της διερμηνείας. 

Ο Tee αναφέρει ότι το σημαντικότερο στάδιο είναι η απόκτηση της πιστοποίησης NAATI.

Για να εγγραφείτε σε ένα επίσημο πρόγραμμα σπουδών της T&I, θα πρέπει να αποδείξετε υψηλό επίπεδο γλωσσικής επάρκειας τόσο στα αγγλικά όσο και σε μια άλλη γλώσσα. Μπορείτε επίσης να πληροίτε τις προϋποθέσεις αν έχετε ολοκληρώσει τριτοβάθμιες σπουδές σε αγγλόφωνη χώρα. 

Η NAATI απαιτεί επίσης αποδεικτικά στοιχεία γλωσσικής επάρκειας πριν από τη χορήγηση της πιστοποίησης.

Η Μαρίνα Μόργκαν είναι ανώτερη λέκτορας στο TAFE SA [[Taif Es-A]], το οποίο προσφέρει προγράμματα σπουδών εγκεκριμένα από τη NAATI.

Αφού πληροίτε τις γλωσσικές προϋποθέσεις, πρέπει να εγγραφείτε σε ένα πρόγραμμα σπουδών αναγνωρισμένο από το NAATI που ανταποκρίνεται στους στόχους σας. 

Η κα Μόργκαν αναφέρει ότι η ελάχιστη απαίτηση είναι το πρόγραμμα δεξιοτήτων «Εισαγωγή στη Διερμηνεία» ή «Εισαγωγή στη Μετάφραση». Πρόκειται για ένα πρόγραμμα διάρκειας 12 εβδομάδων που έχει σχεδιαστεί για να προετοιμάζει τους υποψηφίους για τις εξετάσεις του NAATI.

Αρκετά κολέγια προσφέρουν αυτά τα μαθήματα «δεξιοτήτων». 

Για πιο εμπεριστατωμένη μελέτη, το Δίπλωμα Διερμηνείας είναι ένα μονοετές πρόγραμμα μερικής φοίτησης που προσφέρεται από έναν μικρό αριθμό ιδρυμάτων και πανεπιστημίων. Το TAFE SA παρέχει το Δίπλωμα διαδικτυακά μέσω μιας εικονικής τάξης. 

Η κα Morgan επισημαίνει ότι το μάθημα δεξιοτήτων δεν αφορά συγκεκριμένη γλώσσα.

Η απόκτηση ενός τίτλου σπουδών αποδεικνύει επίσης στο NAATI ότι πληροίτε τα απαιτούμενα δεοντολογικά και διαπολιτισμικά πρότυπα. 

Αυτές οι δεξιότητες είναι απαραίτητες όταν προκύπτουν δεοντολογικά ζητήματα στην εργασία. 

Μετά την ολοκλήρωση των σπουδών σας, είστε έτοιμοι να δώσετε τις εξετάσεις του NAATI. 

Η Paula Aparicio είναι επικεφαλής της ομάδας του NAATI για τις εξετάσεις πιστοποίησης και πιστοποιημένη επαγγελματίας.

 Όλοι υποχρεούνται να συμμετάσχουν σε εξετάσεις NAATI, ανεξάρτητα από τα προσόντα τους.

Το βασικό πτυχίο είναι αυτό του «Πιστοποιημένου Προσωρινού Διερμηνέα». Το επόμενο επίπεδο είναι αυτό του «Πιστοποιημένου Διερμηνέα». Υπάρχουν επίσης διαθέσιμα πτυχία υψηλότερου επιπέδου ειδίκευσης.

Η κα Aparicio αναφέρει ότι οι εξετάσεις έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να αντανακλούν τις πραγματικές συνθήκες εργασίας.

Οι εξετάσεις είναι απαιτητικές. Η επιτυχία στις εξετάσεις αποδεικνύει ότι πληροίτε ένα επαγγελματικό πρότυπο αναγνωρισμένο σε εθνικό επίπεδο.

Επειδή η γραπτή και η προφορική μετάφραση απαιτούν διαφορετικές δεξιότητες, πρέπει να εξεταστείτε ξεχωριστά για κάθε μία.

 Η πιστοποίησή σας πρέπει να ανανεώνεται κάθε τρία χρόνια.

Η κα Aparicio αναφέρει ότι οι επαγγελματίες πρέπει να αποδείξουν στο NAATI ότι ασκούν ενεργά το επάγγελμά τους και παρακολουθούν προγράμματα επαγγελματικής ανάπτυξης.

Ο ιστότοπος του NAATI παρέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε σχετικά με τις διαδρομές, τις προϋποθέσεις και τις εξετάσεις.

Οι διερμηνείς εργάζονται συχνά με σύμβαση μέσω πρακτορείων. Κατά τον προγραμματισμό των επόμενων βημάτων σας, μπορεί να σας βοηθήσει να επικοινωνήσετε με πρακτορεία και να ρωτήσετε ποιες γλώσσες έχουν τη μεγαλύτερη ζήτηση αυτή τη στιγμή.


Share

Follow SBS Greek

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Greek News

Watch it onDemand

Watch now