Οργή προκαλεί η προβολή σκηνών από την τρομοκρατική επίθεση στο Μπαλί κατά την διάρκεια εκδήλωσης μνήμης

Bali bombings.jpg

Διακόσιοι δύο άνθρωποι, μεταξύ των οποίων ογδόντα οχτώ Αυστραλοί, απεβίωσαν ως αποτέλεσμα της τρομοκρατικής επίθεσης σε νυχτερινό κέντρο του Μπαλί στις 12 Οκτωβρίου του 2002.

Πριν από 20 χρόνια και ενώ οικογένειες και φίλοι απολάμβαναν τις διακοπές τους στο Μπαλί, δύο βόμβες εξερράγησαν στην καρδιά της παραλίας Κούτα. 202 άτομα, μεταξύ των οποίων 88 Αυστραλοί, έχασαν ακαριαία τη ζωή τους, και εκατοντάδες ακόμη τραυματίστηκαν. Το περιστατικό αυτό ήταν και παραμένει η μεγαλύτερη απώλεια Αυστραλών σε τρομοκρατική επίθεση. Η χώρα έκανε χτες μια παύση ώστε να θυμηθεί εκείνους που έμειναν πίσω, ωστόσο μια εκδήλωσης μνήμης στον τόπο του εγκλήματος προκάλεσε τις έντονες αντιδράσεις των οικογενειών των θυμάτων.


Τα κεφάλια σκυμμένα σε κλίμα κατάνυξης μέσα στην βροχή. Εκατοντάδες άτομα συγκεντρώθηκαν χτες στην παραλία του Coogee στα ανατολικά προάστια του Σύδνεϋ ώστε να θυμηθούν τα αγαπημένα τους πρόσωπα τα οποία ήταν ανάμεσα στα θύματα της τρομοκρατικής επίθεσης στο Μπάλι στις 10 Οκτωβρίου του 2022.

Μεταξύ τους και ο πρωθυπουργός Anthony Albanese.

«Αυτό που κατάφεραν οι αρχιτέκτονες αυτής της σφαγής είναι να μας κάνουν να αντιληφθούμε τις πραγματικές μας αξίες και να τις φέρουμε πιο κοντά μας από ποτέ άλλοτε. Κανένας τρομοκράτης δεν μπορεί να μας το πάρει αυτό. Αλλά πήραν την ζωή», ανέφερε ο πρωθυπουργός.

Μνημόσυνο και στην Καμπέρα

Στο μεταξύ στο Κοινοβούλιο της Καμπέρας, δύο έθνη γίνονταν ένα μέσα από τη κοινή τους θλίψη.

Ο John Howard, που ήταν πρωθυπουργός την περίοδο της αιματηρής επίθεσης, τόνισε πως τελικά αποδείχθηκε αποτυχημένη.

«Νομίζω πως το τελευταίο μνημείο στην ανοησία αλλά και το κακό εκείνων που δολοφόνησαν τους 88 συμπολίτες μας είναι το γεγονός ότι ο στόχος τους περιλάμβανε την δημιουργία ρήγματος ανάμεσα στην Αυστραλία και την Ινδονησία και αυτό απέτυχε. Οι δύο χώρες συνεργάστηκαν. Έκαναν κοινές κατηγορίες, κοινές καταδίκες και ήρθαν πιο κοντά αντί για πιο μακριά, ως αποτέλεσμα αυτού του περιστατικού», είπε ο κ. Howard.

Παρόμοια συναισθήματα εξέφρασε και ο πρέσβης της Ινδονησίας στην Αυστραλία, Δρ Siswo Pramono.

«Η Ινδονησία και η Αυστραλία είναι χώρες με αντοχή και εγρήγορση. Βγαίνοντας από αυτήν την τρομοκρατική επίθεση έχουμε καλύτερο και ισχυρότερο δεσμό μεταξύ μας», ήταν τα λόγια του Δρ. Pramono.

Αγανάκτηση προκλήθηκε σε μνημόσυνο στην Ινδονησία

Ωστόσο τα συναισθήματα ήταν εμφανώς αντίθετα στις οικογένειες και τους φίλους των θυμάτων που παραβρέθηκαν σε εκδήλωση μνήμης στον τόπο όπου έλαβε χώρα το αποτρόπαιο περιστατικό.

Η απόφαση των διοργανωτών να προβάλουν μέσω γιγαντοοθόνης εικόνες από τις έρευνες της αστυνομίας του Μπαλί γύρω από την επίθεση, αλλά και την μάχη τους ενάντια της τρομοκρατίας, προκάλεσαν πολλά ερωτηματικά.

Η απορία μετατράπηκε σε οργή όταν, την στιγμή που οι παρευρισκόμενοι περίμεναν να τηρηθεί ενός λεπτού σιγή, από την οθόνη προβάλλονταν βίντεο με ωμές εικόνες από το νυχτερινό κέντρο Sari όπου έλαβε χώρα η επίθεση να φλέγεται, ενώ μπορούσαν να ακουστούν οι φωνές των θυμάτων.

Οι οργανωτές δεν σταμάτησαν εκεί ωστόσο, αφού έδειξαν ακόμα ένα βίντεο του δημιουργού της βόμβας, Umar Patek, ο οποίος αν και βρίσκεται στην φυλακή, αναμένεται να αποφυλακιστεί πρόωρα λόγω καλής διαγωγής.

Ο Jan Laczynski, που έχασε αρκετούς φίλους λόγω της τρομοκρατικής επίθεσης, εξέφρασε την οργή του για την απόφαση των διοργανωτών με δηλώσεις του στο ABC.

«Δεν είναι το σωστό σημείο για τον Ουμάρ Πατέκ. Είναι τρομοκράτης, θα πρέπει να παραμείνει στην φυλακή κι όχι να ετοιμάζεται για πρόωρη αποφυλάκιση. Δεν πρέπει να τον δείχνουν εδώ στην 20η επέτειο. Αυτή είναι η 20η επέτειος, είμαστε εδώ με κεριά στα χέρια μας να θυμηθούμε τους ανθρώπους που χάσαμε, όχι να γιορτάσουμε αυτούς τους τρομοκράτες. Δεν είχαν κανένα δικαίωμα να βρίσκονται εδώ σε αυτήν την 20η επέτειο, κανένα δικαίωμα απολύτως», ανέφερε ο Laczynski.

Share
Follow SBS Greek

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Greek-speaking Australians.
Stories from Australians who served in World War II, including some who are no longer with us.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Greek News

Greek News

Watch it onDemand