ការបញ្ចប់​អំពើ​ហិង្សា​ក្នុង​គ្រួសារ​នៅ​ទី​​ជនបទ​ប្រទេស​កម្ពុជា៖ ករណី​នៅ​ភូមិ​វត្ត

នៅតាមភូមិក្នុងតំបន់ជនបទប្រទេសកម្ពុជា គេរំពឹងថា ជាទូទៅស្រ្តីត្រូវរាយការណ៍ករណីហិង្សាក្នុងគ្រួសារទៅកាន់មេភូមិ។ ប៉ុន្តែនៅក្នុងភូមិវត្ត ដែលជាសហគមន៍ដាច់សង្វែងដ៏តូចមួយស្ថិតនៅលើកោះជ្រាងនៃដងទន្លេមេគង្គនោះ មានស្ថានភាពខុសប្លែកពីគេ ពោលគឺអ្នកភូមិត្រូវទៅរកអង្គភាពតស៊ូមតិសម្រាប់ស្រ្តី។

Domestic Violence in Cambodia

Domestic Violence in Cambodia – The Rural Challenge Source: Nick Parkin

៨០%​នៃ​ប្រជាជន​កម្ពុជា​រស់​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ជនបទ ហើយ​អ្នក​ដែល​រួច​ផុត​ពី​សេចក្តី​ស្លាប់​ដោយសារតែ​ការរំលោភបំពាន​​យេនដ័រ​ជាញឹកញាប់​ទទួលបាន​នូវ​សេវាកម្ម​គាំទ្រនានា។

របាយការណ៍​ស្តី​ពី​ការរំលោភបំពាន​​យេនដ័រ​​របស់​វិទ្យាស្ថាន​អាស៊ី​ប៉ាស៊ីហ្វិក​និយាយថា ២៨%​នៃ​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ជាទូទៅ​ធ្លាប់​បាន​ឃើញ​ឳពុក​ខ្លួន​វាយតប់​ម្តាយ​ខ្លួន​កាល​ពី​នៅ​ក្មេង។

របាយការណ៍​ឆ្នាំ​២០១៥​ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​អង្គការ​សុខភាព​ពិភពលោក​និង​អង្គការ​ស្ត្រី​កម្ពុជា​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បាន​បង្ហាញថា សេវាកម្ម​ទាំង​នេះ​មិន​មាន​លក្ខណៈទូលំទូលាយ​នោះទេ​នៅ​តាម​ទី​ជនបទ​ដែល​មាន​ការ​កើនឡើង​នៃ​ស្រ្តី​និង​កុមារី​ងាយ​រងគ្រោះ។

ប៉ុន្តែភូមិ​វត្តកំពុងតែ​ព្យាយាម​ទប់ស្កាត់​អំពើ​ហិង្សាក្នុង​គ្រួសារ​ហើយ​ផ្លាស់​ប្តូរ​វិធី​សាស្រ្ត​ដែល​ពួកគេ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​។

ភូមិនេះ​បាន​ឈាន​ទៅ​មុខ​ជាច្រើន​ជំហាន​ដើម្បី​ជួយ​គាំទ្រ​ស្រ្តី​នៅ​សហគមន៍​របស់​ពួកគេ។

អ្នក​នាង​ ផន ​ជា ​​ដែល​ជា​ភូឈួយ​ភូមិ​និង​ជា​អ្នក​គាំពារ​ស្រ្តី​​បាន​ដឹង​ពី​រឿង​នេះទាំង​អស់។
Wat village
Wat village in Cambodia’s east is taking steps to reduce domestic violence. Photo: Phoebe Azer Source: Phoebe Azar
អ្នកនាង ផន ជា បាន​មើល​ការ​ខុសត្រូវ​លើ​ស្រ្តី​និង​កុមារ​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍របស់​នាង​ចាប់​តាំង​ពី​នាង​ជាប់​ឆ្នោត​ក្នុង​ឆ្នាំ​២០០២​មក ហើយ​និយាយថា វិសមភាពយេនដ័រ​មិន​មែន​ជា​បញ្ហា​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​របស់​ពួកគេ​ទៀតឡើយ។

អ្នកនាង​ផន និយាយថា “ កាល​ពី​មុន អ្នក​ភូមិ​មិន​ទាន់​ទទួល​បាន​ការ​អប់រំ ហើយ​ពួកគេ​គិតថា អ្នកណា​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ជាងគឺ​ជា​អ្នក​​ឈ្នះ​ ដូច្នេះ​ហើយ​បាន​ជា​ពួកគេ​វាយតប់​គ្នា។"

"ប៉ុន្តែ​ឥឡូវនេះ​ពួកគេ​ហាក់​ដូច​ជា​យល់​ដឹង​ច្រើន​ពី​ការ​រំងាប់​អារម្មណ៍ លុបបំបាត់​ភាព​តានតឹង ហើយ​ពួកគេ​ក៏​ដឹងច្បាស់​ផងដែរ​នៅ​ពេល​ដែល​ពួកគេ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​មិន​គួរ​គប្បី។ បើ​ពួកគេ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ហិង្សា នោះពួកគេ​នឹង​ប្រឈម​មុខ​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់។”

គោល​បំណង​ចំបង​របស់​អ្នកនាង​ផន​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​របស់​នាង​នោះគឺ ការ​អប់​រំ​​ពី​វិធី​រស់​នៅ​ដោយសុភមង្គល​​និង​មាន​សុខភាព​ល្អ។ ​ប៉ុន្តែ​អ្នកនាង​​​មិន​បាន​ទទួល​ការ​ហ្វឹកហាត់​​ផ្លូវ​ការ​ពីបញ្ហា​សុខភាព​ផ្លូវ​ចិត្ត​អ្វីឡើយ នាង​បាន​ប្រើប្រាស់​ចំណេះ​ដឹង​ដែល​នាង​ទទួល​បាន​ពី​ការងារ​នៅ​ក្នុង​មជ្ឍមណ្ឌល​សុខភាព​សហគមន៍​ដើម្បី​កំណត់​ពី​អាការរោគ។

អ្នក​នាង​ ផន ជា​ បន្ថែម​ទៀត​ថា៖ “ខ្ញុំ​បាន​ចូលរួម​នៅ​ក្នុង​ការ​ហ្វឹកហាត់​ខ្លះៗ​ដែរ​ទាក់​ទង​នឹង​ភាព​អង់អាច​របស់​ស្រ្តី​និង​ចូលរួម​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​អភិវឌ្ឍន៍ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ឈ្នះ​នូវ​ប្រាក់​រង្វាន់​ចំនួន​៣០០ដុល្លារ ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​ដឹកនាំ​ដ៏ល្អនៅ​ក្នុង​សហគមន៍​ផងដែរ។”

ក្រសួង​កិច្ច​ការនារី​ក៏​បាន​ជួយ​ជ្រោមជ្រែង​អ្នកនាង ​ផន នៅ​ក្នុង​ការ​កាត់​បន្ថយ​អត្រា​នៃ​អំពើ​ហិង្សា​ក្នុង​គ្រួសារ​នៅ​សហគមន៍​របស់​នាង​ផងដែរ ​តាមរយៈការ​ផ្តល់​នូវ​ការ​ហ្វឹកហាត់​ដល់គាត់​​ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ដោះស្រាយ​ជំលោះ​និង​ហិង្សាក្នុង​គ្រួសារ។

“ ពួកគេ​ស្វែង​រក​តំណាង​ពី​សហគមន៍​ដើម្បី​ចូលរួម​ក្នុង​សិក្ខាសាលា​ស្វែង​យល់​ពី​ច្បាប់​និង​ការ​ដោះស្រាយ​អំពើ​ហិង្សា​ក្នុង​គ្រួសារ។” ។

“ក្រោយ​មក​ បន្ទាប់​ពី​ចប់​វគ្គ​បណ្តុះបណ្តាល​និង​ហ្វឹកហាត់ ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​នូវ​សិក្ខាសាលា​ក្នុង​តំបន់​មួយ​ដើម្បី​ហ្វឹកហាត់​និង​ចែកចាយ​ចំណេះដឹង​ស្តី​ពី​​អំពើហិង្សា​និង​សិទ្ធិ​ស្ត្រី​។”

អ្នកនាង​ថា ការ​អនុវត្ត​ច្បាប់​ហិង្សាក្នុង​គ្រួសារ​ឆ្នាំ​២០០៥ បាន​កាត់​បន្ថយ​អំពើហិង្សា​លើ​ស្រី្ត​នៅ​ក្នុង​ទី​ជនបទ​ ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ពេល​ដែល​មាន​បញ្ហា​ហិរញ្ញវត្ថុ​និង​ភាពតានតឹង​ក្នុង​គ្រួសារ​អាច​បង្ក​ជា​បញ្ហា​កើតឡើង។
Phon Chea
Wat commune deputy and women’s advocate Phon Chea. Photo: Mikaela Day Source: Mikaela Day
ចំណេះ​ដឹង​និង​បទពិសោធន៍​របស់​អ្នកនាង ​ផន ជា ​ដើរ​តួរ​យ៉ាង​សំខាន់​នៅ​ក្នុង​ការ​ជួយ​គាំទ្រ​ដល់​ស្រ្តី​នៅ​ក្នុង​ភូមិវត្ត ប៉ុន្តែ លោក មេឃុំ រឿង ​កៅ​ នៅ​តែ​ដោះស្រាយ​ករណី​ហិង្សា​នៅ​ក្នុង​គ្រួសារ​ក្នុង​សហគមន៍នេះ​នៅឡើយ។

“នៅ​ពេល​ដែល​ពួកអ្នកភូមិ​ជួប​បញ្ហា​ពួកគេ​តែងតែ​ដាក់​ពាក្យ​ប្តឹង​មក​ខាង​ខ្ញុំ ហើយ​ខ្ញុំ​តែង​តែ​ព្យាយាម​ស្វែង​រក​វិធី​សាស្រ្ត​ឈ្នះៗ “ លោក​រឿង កៅ ​បញ្ជាក់។

លោកថា​បញ្ហា​ចំបង​បណ្តាល​ឲ្យ​កើត​ការរំលោភបំពាន​​យេនដ័រ​​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​របស់​លោកនោះ​គឺ​ការ​សេព​គ្រឿង​ស្រវឹង។

លោក​រឿងនិយាយថា “អត្រា​នៃ​អំពើហិង្សា​បាន​ធ្លាក់​ចុះ​គួរ​ឲ្យ​កត់​សម្គាល់​ហើយ​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ​មាន​តែ​មួយ​ឬ​ពីរ​ករណី​ប៉ុណ្ណោះ”។

“ខ្ញុំ​មានវិធានការ​​បង្ការ​មួយ​ចំនួន​ដោយ​ការ​ផ្តល់​លេខ​ទូរសព្ទ​ទៅ​ឲ្យ​ខាង​ប្តី ហើយ​ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ជិតខាង​ប្រាប់​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​មាន​ករណី​ឈ្លោះ​ប្រកែក​គ្នា​ក្នុង​គ្រួសារ​កើតឡើង។"

លោក ​រឿង កៅ ​បាន​អនុវត្ត​នូវ​ច្បាប់​ទម្លាប់​យ៉ាងតឹងរឹង​ស្តី​ពី​បញ្ហា​អំពើហិង្សា​នេះ​ជា​ពិសេស​សម្រាប់​បុរស​ក្មេងៗ​នៅ​ក្នុង​ភូមិ​របស់​លោក​ដែល​មាន​មិន​ដល់​៨០០នាក់​ផង។

“គឺ​ដើម្បី​ការ​អប់រំ​ឬ​​ស្វែង​រក​មូលហេតុ​និង​បង្ហាញ​ពី​ជម្រើស​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា”។

“ខ្ញុំ​តែងតែ​ឲ្យ​លេខ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ​និង​លេខ​ទូរសព្ទ​ប៉ូលិស​ទៅ​ពួកគេ”។
Wat commune chief Roeurng Kao
Wat commune chief Roeurng Kao. Photo: Jack Nugent. Source: Jack Nugent
អ្នកនាង​​ទី ​សម្ផស្ស​វិច្ឆិកា នៃ​វិទ្យុ​ABC អន្តរជាតិ​បាន​ឲ្យ​ដឹងថា មេឃុំ​ដើរ​តួនាទី​យ៉ាង​សំខាន់​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​ជនបទ តែ​ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​ករណី​ខ្លះ​ក៏​ហូស​ពី​សមត្ថភាព​របស់​ពួកគាត់​ដែរ។

អ្នកនាង​ទី សម្ផស្ស​វិច្ឆិកា ​និយាយថា “រឿង​ដែល​សំខាន់​បំផុត​សម្រាប់​មេឃុំ​នោះគឺ​ ការ​អប់​រំ​ស្តីពី​មូល​ហេតុ​នៃ​អំពើហិង្សា​លើ​ស្រ្តី កត្តា​គ្រោះថ្នាក់ និង​ហេតុផល​សមស្របនានា និង​ត្រូវ​ដឹង​ថា​កុំ​បន្ទោស​ជន​រង​គ្រោះ”។

ក្រុមអ្នក​តស៊ូ​មតិ​និង​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​អង្គការ​ស្រ្តី​នៅ​កម្ពុជា​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​លោក Mariken Harbitz បាន​ឲ្យ​ដឹងថា ការ​វិលទៅ​រក​មេឃុំ​ឲ្យ​ជួយ​​អាច​​ឈាន​ដល់​ការ​សម្រប​សម្រួល​បាន​ប៉ុន្តែ​អាច​នឹង​ត្រូវ​ចំណាយ​​ខ្លះ។

ជនរងគ្រោះ​នៃ​អំពើ​ហិង្សា​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ជនបទ​ងាក​ទៅ​រក​មេឃុំ​ឲ្យ​ជួយ ហើយ​នេះ​អាចនាំ​ឲ្យ​មាន​ការ​ស្មឹងស្មាធ​ធ្វើ​សមាធិ ជា​ជាង​ការ​ទៅ​ស្វែង​រក​យុត្តិធម៌សម្រាប់​ស្រ្តី។

នេះ​អាច​រាំង​ស្ទះ​ស្រ្តី​មិន​ឲ្យចាត់​វិធានការ​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់​ប្រឆាំង​នឹង​ឧក្រិដ្ឋជន​បើ​ទោះ​ជា​​ពេល​ឃុំ​ខ្លួន​ក៏ដោយ។

យោងតាម​ អ្នកនាង​ទី សម្ផស្ស​វិច្ឆិកា ទស្សនៈនៃ​តួនាទី​របស់​ស្រ្តី​នៅ​ទី​ជនបទ​អាចនាំ​ឲ្យ​មាន​ការរំលោភបំពាន​​យេនដ័រ​​។

“ខ្ញុំ​គិតថា​រឿងដែល​គួរ​ឲ្យ​បារម្ភ​បំផុត​ស្តី​ពី​សិទ្ធិ​របស់​ស្រ្តី​និង​សមភាព​យេនដ័រ​នោះគឺ​ការភ័ណ្ឌច្រឡំ​និងជំនឿ​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​មើលឃើញ​ថា​ជាការ​ពិត” សម្តី​របស់​កញ្ញា​ទី។

“ឧទាហរណ៍ ស្រ្តី​ខ្លះ​ជឿថា វាគឺ​ជា​រឿង​ធម្មតា​ទេ​ដែល​ប្តី​ត្រូវ​វាយ​ប្រពន្ធ​នៅ​ពេល​ដែល​ប្រពន្ធ​មិន​អាច​បំពេញ​តាម​តម្រូវ​ការ​របស់​ប្តី​បាន​នោះ”។

អ្នក​និពន្ធ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​កម្ពុជា​ដោយ​ផ្ទាល់​ដែល​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ទស្សនកិច្ច​សិក្សា​ផ្នែក​អ្នក​កាសែតហៅថា ​Mojo Correspondent នៃ​សកល​វិទ្យាល័យ​Monash. ហើយ​បទសម្ភាសន៍​ជាមួយ​នឹងអ្នកនាង ​ផន​ ជា​ និងលោក ​រឿង ​កៅ បាន​ធ្វើ​ឡើង​ជា​ភាសាខ្មែរ​និងអង់គ្លេស​ដោយ​មាន​អ្នក​បកប្រែ​ជូន៕


Share

Published

Updated

Presented by Monash University Journalism Study Tour

Share this with family and friends


Follow SBS Khmer

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Khmer-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service