មគ្គទេសក៍តាំងទីលំនៅ៖ តើអ្នកដែលគ្មានផ្ទះសម្បែងរស់នៅក្នុងប្រទេសអូស្រ្តាលីជានរណា?

ខណៈដែលពលរដ្ឋអូស្រ្តាលីខ្លះ វិបត្តិផ្ទះសម្បែងមានន័យថា ពួកគេអាចនៅមានលទ្ធភាពទិញផ្ទះសម្បែងរស់នៅបាន តែសម្រាប់អ្នកខ្លះទៀត វាមានន័យថា ពួកគេគ្មានសូម្បីតែដំបូលជ្រក។

Homeless man

Source: AAP

លោក​អ្នក​ប្រហែល​ជា​​មាន​ការ​យល់​ឃើញ​មួយ​ចំនួន​ពី​អ្នក​ដែល​គ្មាន​ផ្ទះ​រស់នៅ ប៉ុន្តែ​តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ដែរ​ឬទេ​ថា ទាំង​នោះគឺ​ជា​ការ​ពិត? នេះគឺ​ជា​រឿង​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​គួរ​ដឹង។

គ្មានផ្ទះសម្បែងរស់នៅមិនមែនមានន័យថា អ្នកត្រូវគេងនៅតាមចញ្ចើមថ្នល់នោះទេ

មាន​មនុស្ស​ជាង​១​សែន​នាក់​ដែល​គ្មាន​ផ្ទះ​សម្បែង​រស់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី។ ក្នុង​ពេល​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ថ្មីៗ​នេះ មាន​ការ​កើនឡើង​៦០%​នៃ​អ្នក​ដែល​គេង​នៅ​ក្នុង​ឡាន​ និង​៤៦%​នៃ​អ្នក​ដែល​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​អ្នក​ដទៃ​ជា​បណ្តោះ​អាសន្ន។

អ្នក​ដែល​គេ​ងនៅ​តាម​ចិញ្ចើម​ថ្នល់​មាន​ប្រមាណ​ជា​៦%​នៃ​អ្នក​គ្មាន​ផ្ទះ​សម្បែង​រស់នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី​ទាំង​អស់។

ជិតពាក់កណ្តាលនៃអ្នកដែលគ្មានផ្ទះសម្បែងរស់នៅគឺជាយុវវ័យក្មេងៗ

៤២%នៃ​អ្នក​ដែល​គ្មាន​ផ្ទះ​សម្បែង​រស់នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​អូស្រ្តាលី​មាន​អាយុ​ក្រោម​២៥​ឆ្នាំ។ ១៧%​អាយុ​ក្រោម​១២ឆ្នាំ ១០%​អាយុ​ចន្លោះ​ពី​១២​ទៅ​១៨​ឆ្នាំ និង​១៥%​អាយុ​ចន្លោះ​ពី​១៨​ដល់​២៤​ឆ្នាំ។
Homeless Woman Getty Images 143922926
Source: Getty Images

បញ្ហាផ្ទះសម្បែងនិងអំពើហិង្សាក្នុងគ្រួសារ

បញ្ហា​ចំបង​ៗ​ដែល​ជំរុញ​ឲ្យ​មនុស្ស​មយយ​ចំនួន​ធ្លាក់​ចូល​ក្នុង​ស្ថានភាព​គ្មាន​ផ្ទះសម្បែង​រស់នៅ​នោះ គឺ​៤៥%​បញ្ហា​ផ្ទះសម្បែង ហើយ​២៦%​បញ្ហា​អំពើហិង្សា​ក្នុង​គ្រួសារ។ ហេតុផល​ផ្សេងៗ​ទៀត​មាន​ដូចជា បញ្ហា​ហិរញ្ញវត្ថុ ១២% បញ្ហា​ទំនាក់ទំនងក្នុង​គ្រួសារ ៨% និង​បញ្ហាសុខភាព​ផ្លូវ​ចិត្ត​ ញៀនថ្នាំ​ឬ​ក៏បញ្ហាកាយ​វប្បកម្ម​ចំនួន​៣%។

មួយភាគបួននៃអ្នកគ្មានផ្ទះសម្បែងរស់នៅជាជនជាតិដើមភាគតិច Aboriginal ឬ Torres Strait Islander

បើ​ទោះ​ជនជាតិ​ដើម​មាន​ចំនួន​ត្រឹម​តែ​៣%​នៃ​ចំនួន​ប្រជាជន​សរុប​ក៏ដោយ ក៏​ជនជាតិ​ Aboriginal និង​Torres Strait Islander ដែល​សុំ​ផ្ទះ​រដ្ឋ​រស់នៅ​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន​មាន​ចំនួន​២៤%។
Giving homeless women sanitary products along with dignity
A homeless girl begs on a street in Sydney on May 12, 2014. Source: Peter Parks/AFP/Getty Images

មានមនុស្សកាន់តែច្រើនឡើងៗដែលស្វែងរកជំនួយ

កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន អ្នក​ដែល​ស្វែង​សុំ​ជំនួយ​ពី​ភ្នាក់​ងារ​ជួយ​ដល់​អ្នក​គ្មាន​ផ្ទះ​សម្បែង​រស់នៅ​មាន​កើនឡើង​៩%។

ប្រសិន​បើ​អត្ថបទ​នេះ​ លើកឡើងជា​បញ្ហា​សម្រាប់​លោក​អ្នក ហើយ​ចង់​ពិភាក្សា​ជា​មួយ​នរណា​ម្នាក់​នោះ សូម​ទាក់​ទង​ទៅ​កាន់​ខ្សែទូរសព្ទcall Lifeline លេខ 13 11 14 ឬ ចូល​ទៅ​កាន់​គេហទំព័រ​​ដោយ​ចុច​នៅ​ទីនេះ clicking here
Soup Kitchen
Soup kitchens and food vans are one of the main sources of meals for those without a permanent home. Source: Getty Images

Sources:


 

Filthy Rich and Homeless, a three-part documentary series, explores the experience of homelessness as five wealthy Australians swap their privileged lifestyles for 10 days and nights living on the streets of Melbourne. Watch it on SBS Viceland 8.30pm Thursdays starting August 17, or see the full series now on SBS On Demand.

[videocard video="967522371677"]


Share

Published

Updated

By Audrey Bourget, Sopharany Hay

Share this with family and friends


Follow SBS Khmer

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Khmer-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service
មគ្គទេសក៍តាំងទីលំនៅ៖ តើអ្នកដែលគ្មានផ្ទះសម្បែងរស់នៅក្នុងប្រទេសអូស្រ្តាលីជានរណា? | SBS Khmer