តើអ្នកធ្លាប់គិតចង់ប្រើប្រាស់ជំនាញពីរភាសារបស់អ្នកដើម្បីជួយអ្នកដទៃដែរឬទេ? អាជីពជាអ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់ និងសរសេរ អាចជាជម្រើសដ៏ល្អសម្រាប់អ្នក។ នៅប្រទេសអូស្ត្រាលី អ្នកអាចបណ្តុះបណ្តាលបាន រាប់ចាប់ពីវិញ្ញាបនបត្រនៅ TAFE រហូតដល់កម្រិតអនុបណ្ឌិត មុនពេលទទួលបានការទទួលស្គាល់ និងធ្វើការជាអ្នកបកប្រែដែលមានសមត្ថភាព។ នៅក្នុងវគ្គនេះ យើងស្តាប់ពីអ្នកជំនាញដែលពន្យល់ពីរបៀបដែលអ្នករុករកផ្លូវទៅកាន់វិជ្ជាជីវៈនេះ។
Key Points
- The pathway to a career in T&I in Australia is very structured.
- Everyone is required to sit a NAATI test to work in the field.
- Translating and Interpreting are tested separately.
- NAATI is looking for an IELTS 6 level in English proficiency.
🎧ស្តាប់ផតខាស្តិ៍ដទៃទៀតជាភាសាខ្មែរ - Click here for more podcast in Khmer៕
Share





