스스로 자가 봉쇄 선택한 ‘암 환자들’… ‘치료 지연 두려움에 고립감까지’

오늘은 세계 암의 날이다. 많은 암 환자들이 코로나19에 감염돼 암 치료가 지연될 수 있다는 두려움과 함께 친구와 가족들로부터의 고립감을 느끼고 있는 것으로 알려졌다.

Melbourne woman Claire Simpson, 52, is a cancer patient who has been in a self-imposed lockdown for the past few weeks.

Melbourne woman Claire Simpson, 52, is a cancer patient who has been in a self-imposed lockdown for the past few weeks. Source: AAP

유방암을 앓고 치료를 받고 있는 클레어 심슨 씨는 코로나19 감염 사태가 계속 이어지자 스스로 자가 봉쇄를 선택했다.


세계 암의 날(World Cancer Day)

  • 매년 2월 4일에 기념
  • 2005년 국제 암 억제 연합(UICC, Union for International Cancer Control)이 제정
  • 2022년 테마는 “Close the care gap”

하지만 그녀의 걱정은 비단 바이러스 감염에 대한 것만은 아니다.

그녀는 AAP 통신과의 인터뷰에서 “만약 바이러스에 감염된다면 치료에 방해가 될 것이기 때문에 추가적인 걱정이 조금 있다”라며 “기본적으로 은둔자가 되고 자기 스스로 고립될 수 있다”라고 말했다.

멜버른 펀트리 굴리에 사는 심슨(52) 씨는 2020년 12월 검진을 받은 후 유방암 판정을 받았다.

그녀는 이보다 몇 달 전인 8월에 검진을 받으려고 했지만 코로나19 규제 조치로 검진 예약을 하기가 힘들었다고 지적했다.

그녀는 “유방암 판정을 받은 후 추가 검사를 받아야 한다는 연락을 받았고 병이 빠르게 악화되고 있다는 생각이 들었다”라고 말했다.

전문의는 그녀의 가슴에 급속히 퍼지는 암이 있음을 발견했고 결국 유방절제술을 받아야 했다.

수술을 받은 심슨 씨는 2021년 6월까지 몇 달간 화학요법을 받았다.

심슨 씨는 코로나 바이러스 팬데믹이 빅토리아주 의료 시스템에 영향을 미친 후 2022년 중반으로 연기된 유방재건수술을 기다리고 있다.

심슨 씨는 “또 다른 작은 수술들을 받아야 했지만 여러 차례 연기가 됐다”라고 말했다.

심슨 씨는 개인 병원에서 면역치료를 받고 있다며 코로나19 팬데믹으로 인한 병원 내 인력 충원의 어려움이 곳곳에서 감지된다고 말했다.

그녀는 “병원을 방문한 지난 몇 번 낯익은 얼굴들이 많이 보이지 않았다. 물론 바이러스에 노출돼 휴가를 낸 것”이라고 말했다.

심슨 씨는 병원에서 종종 방문객을 제한하기 때문에 가족과 친구들의 방문이 금지되는 상황을 맞이하고 있다.

그녀는 “우리 어머니도 10년 전에 유방암을 앓으셨기 때문에 내가 치료를 받는 동안 엄마는 내 곁에서 나를 응원하고 돕고 싶어 하신다”라며 “물론 병원 의료진은 환상적이다. 하지만 가끔 누군가 나에게 말을 걸어주고 주의를 딴 곳으로 쏟도록 하는 것 역시 좋은 일이다”라고 말했다.

금요일은 세계 암의 날이다.

빅토리아주 암협회의 아만다 파이터 씨는 협회의 후원자들이 그 어느 때보다 많은 고립감을 느끼고 있다고 염려했다.

그녀는 AAP 통신과의 인터뷰에서 “암에 걸린 사람들은 코로나 바이러스가 자신들의 치료에 영향을 미칠 수 있다는 사실 때문에 염려하고 있다”라며 “코로나 바이러스에 감염되고 암 치료를 위험한 상황에 빠뜨리고 싶지 않기 때문에 이들은 자신을 지원해 주는 사람들로부터 고립되어 있다고 느끼고 있다”라고 설명했다.

한편 호주 전역의 2020년 암 진단율은 다른 해보다 하락한 것으로 알려졌다.

하지만 파이퍼 씨는 사람들이 코로나 바이러스 때문에 진단 검사를 제대로 받지 못하고 락다운까지 겹친 것이 이유가 될 수 있다고 지적했다.

그녀는 “사람들이 본인이 취약하다고 느끼거나, 정기 검진을 받지 않거나, 우려스러운 증상을 신경 쓰지 않을 수 있는 락다운 기간이 너무나 길었다”라고 말했다.

Share

Published

Presented by Justin Sungil Park
Source: AAP, SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Korean

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Korean-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Korean News

Korean News

Watch it onDemand